Проблемы литератур Дальнего Востока

2. New Tasks in the Study of Classical Chinese Literature in the Age of Globalization and Informatization Issues of Far Eastern Literatures: Materials of the 11th International Scientific Conference. June 27–29, 2024 31 Lü Hui (Hainan University), 89lvhui@126.com A Study of Su Shi's Philosophical Thought in the Works of the Russian Sinologist Martinov The Russian sinologist Martinov examines the philosophical ideas of “Buddha, Lao and Confucius”, as expressed in Su Shi’s literary works, in the context of life journey of the poet, who was endowed with great talent but was not able to utilise it to full extent. The main value of this scholarly study is that it incorpo- rates the “imperial theory” perspective. The scholar uses the concept of “empire” to analyze the essential departure of Su Shi's philosophical thought from the ideology of the medieval Chinese empire, and discusses the relationship between the thought and practice of Confucianism and imperial governance. In a unique and new research perspective, the author answers the question why Su Shi’s philosophical thought was not accepted by his contemporaries. The methodological approach used by the Russian sinologist, his fresh approach to the problem and interesting conclusions cannot but interest literary scholars and researchers of Su Shi’s works in the domestic academic community. Keywords: Martinov; Su Shi; philosophical thought; empire. Maiatskii Dmitrii (SPbSU), taishan@yandex.ru Manuscript “Tie ye zhi” from the Collection of St.Petersburg University: Its Features and Meaning in Chinese Culture The reported study was funded by the RFBR and CASS, project number 21–59–93001 “Collections of Chinese Manu-scripts and Early Printed Books in Scientific Institutions of St. Petersburg: Attribution, Research and Systematization” The report is devoted to the consideration of a copy of the “Treatise on the Melting of Iron” ( 鐵冶志 ), created by the Ming metallurgist Fu Jun ( 傅浚 ), who from 1513 was in charge of the Zunhua 遵化 (now Hebei) state ironworks. The copy is stored in the fund of Chinese rare books at the Library of St. Petersburg University. The original Manuscript is considered to be lost in China. The significance of the treatise in the history of Chinese metallurgy is discussed. The codicological character- istics of the St. Petersburg's copy are given. The dating of this copy (the second half of the 17th century), the previous ownership of the copy by the grandfather of the famous writer Cao Xueqin ( 曹雪芹 ) — Cao Yin ( 曹寅 ) — and the Russian diplomat M. D. Khrapovitsky (1816–1860) are discussed. At the same time the SPbSU collection of Khrapovitsky’s Chinese books is also observed. Keywords: History of Chinese metallurgy, Ming era, M. D. Khrapovitsky (1816–1860), St. Petersburg State University library, Chinese Manuscripts. Orlova Elena (SPbSU), e.g.orlova@spbu.ru On Wang Wei’s Cycle: Having Fallen Sick With Layman Hu, I Sent These Poems To Him And Also Showed Them To Some Fellow Students (Two Parts) Among theWangWei’s (699–759)— the outstanding poet of the Tang period –works related to Buddhism, the poems dedicated to Layman Hu deserve special attention, in particular the two-part cycle Having Fallen

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=