Проблемы литератур Дальнего Востока

98 Проблемы литератур Дальнего Востока святых подвижников («Море безбрежно — остерегайтесь искать бессмертных», 《海漫漫戒求仙也》 ), о тяготах простых тружеников и бездействии чинов на ме- стах («Ловим саранчу — в уязвление старших чинов», 《捕蝗刺長吏》 ) и т. п. И отклик не заставил себя ждать — «Новые юэфу » Бо Цзюйи и Юань Чжэня, позже названные «[Поэзией] в стиле Юань-хэ» ( 元和體 ), оказались столь вос- требованными, что «…у дворцовых ворот и в захолустных переулках ими [друг с другом] делились. Из-за этого бумага подорожала» (« Цзю тан шу » ( 舊唐書 ), цзюань 166, «Биографии 116» ( 《列傳第一百一十六》 )) [3, т. 5, с. 3692]. И впослед- ствии, благодаря этим стихам, они снова были призваны ко двору и смогли по- пытаться осуществить все то, о чем писали некогда трону. А тем временем у них появлялись верные литературные последователи, и традиция эта находит про- должение в творчестве последующих поколений (подробнее о возвращении ко двору и последующей роли «Новых юэфу » см.: [6]; а также: [9, с. 72–84]). Таким образом, можно определенно утверждать, что: 1) тематика новых юэфу была сформирована в виде продуманного и де- тального свода социально-философских положений, появившихся на свет на несколько лет раньше, чем сами поэтические произведения Бо Цзюйи и Юань Чжэня; 2) главной целью этих произведений было возрождение подлинной соци- альной роли поэзии, о чем до того также детально говорилось в « Цэли- не »; 3) новые юэфу были широко востребованы современниками и оказали су- щественное влияние как на дальнейшую судьбу своих авторов, так и на последующее развитие поэзии и общественной мысли Китая. Литература 1. 吳文治 . 中國文學史大事年表 [ У Вэньчжи . Хронологический справочник важнейших событий в китайской литературе. Т. 1–3. Хэфэй: Хуаншань шушэ, 1987.] (На кит. яз.) 2. 白香山集 [Собрание Бо Сяншаня. Т. 1–3. Пекин: Вэньсюэ гуцзи каньсиншэ, 1954.] (На кит. яз.) 3. 舊唐書 / 許嘉璐主編 // 二十四史全譯 [Старая история Тан / гл. ред. Сюй Цзялу // Двадцать четыре династийные истории с полным переводом. Т. 1–6. Пекин: Ханьюй да сыдянь чубаньшэ, 2004.] (На кит. яз.) 4. 新唐書 / 許嘉璐主編 // 二十四史全譯 [Новая история Тан / гл. ред. Сюй Цзялу // Двадцать четыре династийные истории с полным переводом. Т. 1–8. Пекин: Ханьюй да сыдянь чубаньшэ, 2004.] (На кит. яз.) 5. 中華道藏 . 張繼禹主編 [Сокровищница Дао Цветущей Середины. Т. 1–49 / гл. ред. Чжан Цзиюй. Пекин: Хуася чубаньшэ, 2004.] (На кит. яз.) 6. Сторожук А. Г. Юань Чжэнь. Жизнь и творчество поэта эпохи Тан. СПб.: Кристалл, 2001. 7. 漢書 / 許嘉璐主編 // 二十四史全譯 [Ханьская история / гл. ред. Сюй Цзялу // Двадцать четыре династийные истории с полным переводом. Т. 1–3. Пекин: Ханьюй да сыдянь чубаньшэ, 2004.] (На кит. яз.)

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=