Проблемы литератур Дальнего Востока

81 1. Бо Цзюйи и его вклад в китайскую литературу Первый музы- кальный раздел Вторая риф- мическая строфа 7 忆昔在家为女时, Вспоминаю времена, когда жила дома и была дочерью, B ши 时 Ров- ный тон Группа рифм чжи 支 韵 Зачин Изложение воспо- минаний. До свадь- бы девушка была примерной дочерью из хорошей семьи 8 人言举动有殊姿。 Люди молвили, что мои действия и движения были полны изящества. B цзы 姿 Третья риф- мическая строфа 9 婵娟两鬓秋蝉翼, Изящно [собранные] во- лосы на висках [подоб- ны] крыльям осенней цикады, C и 翼 Вхо- дящий тон Группа рифм чжи 职韵 Подхват Девушка прекрасна собой, живет счаст- ливой жизнью 10 宛转双蛾远山色。 Два мотылька изогну- тых [бровей] [подобны] красоте далеких гор. C сэ 色 11 笑随戏伴后园中, Смеясь, следовала за подругой по забавам в глуби сада за домом, 0 12 此时与君未相识。 Тогда мы с Вами еще не были знакомы. C ши 识 Четвертая рифмическая строфа 13 妾弄青梅凭短墙, Я игралась с зеленой сливой, прислонившись к низкой ограде, D цян 墙 Ров- ный тон Группа рифм ян 阳韵 Поворот Знакомство с воз- любленным, зарож- дение любовных чувств, поворот судьбы

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=