Проблемы литератур Дальнего Востока

78 Проблемы литератур Дальнего Востока что в данный момент невозможно представить убедительные доказательства того, что юэфу совсем не исполнялись под музыку. Единство стиха, музыки и тан- ца — это изначальная особенность древнекитайской поэзии, а среди всех поэти- ческих жанров именно юэфу наиболее тесно связаны с музыкой. При династии Хань, преемнице Цинь, был учрежден специальный орган, ведавший вопросами музыки, — Музыкальная палата. В основные задачи служащих Музыкальной палаты входило составление нот, подготовка музыкантов и сбор песен. Собран- ные музыка и слова песен получили общее название «стихов из Музыкальной палаты», сокращенно — юэфу [4, с. 210]. То есть жанр был назван по наимено- ванию государственного учреждения. По мнению профессора У Сянчжоу ( 吴相 洲 ), «после того, как название “ юэфу” закрепилось за стихотворным жанром, под ним по-прежнему продолжали подразумевать песни, исполняемые при импера- торском музыкальном ведомстве. До эпохи Сун все деятели юэфу были связаны с музыкальным ведомством» [5]. Данное утверждение не подлежит сомнению. Бо Цзюйи прекрасно разбирался в музыкальном строе. Поэт не только оста- вил после себя сочинения «Музыка установления ритуалов» ( 《议礼乐》 ), «Разви- тие ритуала и музыки» ( 《沿革礼乐》 ), «Возвращение к музыке древних инстру- ментов и древних мелодий» ( 《复乐古器古曲》 ), но и был одним из создателей жанра цы , написал знаменитое цы на мелодию «Вспоминая Цзяннань» («Хорошо в Цзяннани») ( 《忆江南 ( 江南好 ) 》 ) и др., а также большое количество связанных с музыкой произведений, прославившихся среди народа и известных в других странах, такие как поэмы «Вечная печаль», «Лютня» и др. В «Предисловии к но- вым юэфу » Бо Цзюйи писал, что «их форма благозвучна и протяжна, их можно положить на музыку и исполнять как песню». В данном случае «благозвучие» и «протяжность» свидетельствуют о легкости музыкального сопровождения стихотворных строк, а фраза о возможности «положить их на музыку» является непосредственным описанием музыкальной природы юэфу и доказательством возможности их музыкального исполнения. Согласно изложению Бо Цзюйи в «Письме к Юань Чжэню», хотя его «Новые юэфу » не были собраны и зафикси- рованы музыкальным ведомством, тем не менее это не означает, что они не соот- ветствовали характеристикам юэфу . Изначальной целью поэта было получение признания от музыкального ведомства, следовательно, при написании новых юэфу Бо Цзюйи непременно должен был соблюсти такую специфическую осо- бенность, как возможность их исполнения под музыку. Все же, из-за нехватки источников, данный вопрос требует дальнейшего рассмотрения. В-третьих, между ханьскими, танскими юэфу и новыми юэфу можно вы- делить пять различий: 1. Различие в фонетической системе и в использовании установленных рифм. Юэфу эпох Западная и Восточная Хань базировались на древнекитайской фонетической системе, рифмы строились на основе древней фонетики. Юэфу эпохи Тан и новые юэфу принадлежат к фонетической системе среднекитайского языка, поэтому главным эталоном при подборе рифм служил рифмический сло- варь « Цеюнь » ( 切韵 ).

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=