Проблемы литератур Дальнего Востока

6 Содержание 3. ПУТИ РАЗВИТИЯ КИТАЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ В XX И XXI ВЕКАХ Куликова А. А. « Женское сознание» в китайской женской литературе 1980–1990-х годов.................................................................................................................... 265 Курако Ю. С. О бщее и особенное в репрезентации нового человека новой эпохи в автобиографиях Го Можо «Мое детство» и Ху Ши «О себе в сорок лет»............... 271 Ли Цзикай. В згляды Лу Синя на культуру «большой современности» с точки зрения культурной интеграции......................................................................................................... 282 Митькина Е. И. П ервые переводы детективной прозы Эдгара Аллана По в Китае в начале ХХ века...................................................................................................................... 304 Родионова О. П. М истика и фольклор в романе Лю Чжэньюня «Один день что три осени»................................................................................................... 313 4. ДАЛЬНЕВОСТОЧНЫЕ ЛИТЕРАТУРЫ В РОССИИ И РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА В СТРАНАХ ДАЛЬНЕГО ВОСТОКА И ЮВА: ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕВОДА, ВОСПРИЯТИЯ И ВЗАИМОВЛИЯНИЯ Врадий С.Ю. О времени составления «Карты России» и «Записей о землях, расположенных на левом берегу реки».............................................................................. 331 Гуань Сюцзюань. О собенности контекстуальной адаптации перевода на китайский язык русской и советской литературы в период антияпонской войны..................... 341 Дун Сяо. П опулярность Станиславского в Китае..................................................................... 356 Иконникова Е. А. П равославные церкви Харбина в книгах Натальи Ильиной................ 366 Ли Синьмэй. П еревод и распространение современной русской литературы в Китае: достижения, проблемы и рекомендации........................................................................... 376 Лю Ядин. В недрение типологии в литературоведение: сравнительное изучение стихотворений о природе китайского поэта Юань Мэя и русского поэта Г. Р. Державина.......................................................................................................................... 402 Петрова М. П. Т радиции изучения и преподавания современной монгольской литературы в Санкт-Петербургском государственном университете....................... 423 Родионов А. А. О б истории «Правдивого жизнеописания» — первого сборника переводов современной китайской прозы на русский язык........................................ 431 5. ЛИТЕРАТУРЫ СТРАН ДАЛЬНЕГО ВОСТОКА И ЮВА: ПРОШЛОЕ И НАСТОЯЩЕЕ Балданмаксарова Е. Е. Средневековые монголо-китайские литературные взаимосвязи.............................................................................................................................. 447 Бреславец Т. И., Винокурова Т. В. С трофы о любви в поэме Соги......................................... 458 Гурьева А. А. Л итературная традиция в современном контексте: «Персиковый источник» и «Путешествие во сне» в южнокорейской литературе............................ 468 Дресслер Я. Р. С иамская литература XIX века на заре вестернизации................................. 484 Лю Лимэй. П роекция национальной интеграции и колониальной истории: значение образа «горцев» в «Тоно моногатари».............................................................. 498 Малашевская М. Н. Я понский интеллектуал в Северо-Западном Китае: дневники путешествий Иноуэ Ясуси в Западный край (1977–1980)......................... 510 Тушинов Б. Л., Гармаева С. П., Ван И. Д. Г лоссарий «Капельки нектара» бурятского ученого Ринчена Номтоева: неизвестный источник на классическом монгольском письме............................................................................................................... 521 Цой И. В. Т ворческая мастерская Пак Кённи (1926–2008): взгляд на жизнь и литературу.............................................................................................. 530

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=