Проблемы литератур Дальнего Востока

57 1. Бо Цзюйи и его вклад в китайскую литературу Таблица 1. Сравнение вариантов стихотворения «Гуляю у горного водопада, случайно пишу на камнях» 1015 1022 Чжу Цзиньчэн Се Сывэй 枋 枋 坊 坊 . Комментарий: 坊口 читать как 枋口 深底 深底 深底 深底 . Коррекция: первоначально употреблено 心底 斗 抖 抖 . Комментарий: 抖擞 то же, что и  斗擞 斗 叠 叠 缨 . Коррекция: значение слова 缨 трудно понять, изначально было употреблено 映 , исправление на 缨 стало преимуществом 叠 反 返 返 返 В анализе этих пяти различий можно заметить следующие три момента: во- первых, в оригинальной версии «Аннотированных стихов Бо Цзюйи» стихотво- рение записано с иероглифом 坊 («насыпь»), а в уточняющем комментарии указа- но, что 坊口 («запруда») следует читать 枋口 («брусова запруда»). Она получила свое название очень рано. «Вода, льющаяся с горы, словно с бруса», потому в на- роде запруду обычно называют «брусовой». Это подтверждает надпись на стеле, установленной в шестой год под девизом Юаньхэ (811) главой уезда Цзиюань Ли Чаояном: «Записи о буддийском храме на горе Тяньчэншань у канала Гуанц- зи возле запруды Циньхэ» ( 《沁河枋口广济渠天成山兰若等记》 ) (сведения о ней содержатся в девятом томе « Цзиньши сюйбянь », составленном Лу Яоцзюнем). Поэтому правильным следует считать слово 枋 . Во-вторых, 叠 («складка»): хотя в «Аннотированном собрании сочинений Бо Цзюйи» указано, что в оригинале стихотворения написано слово 叠 , в «Аннотациях» указано, что и 缨 («лента») считается превосходным. В-третьих, 斗 и 抖 , 反 и 返 в древности имели сходное значение («сражаться» и «противиться» соответственно). Однако из двух раз- ных слов доу ( 斗 ) и «встряхивание» ( 抖 ) видно, что каменный образец первого года правления Цзинь Юаньгуана отличался от созданного в восьмой год прав- ления Дачжун Сянфу и был выполнен по древней книжной копии. Кроме того, по строчке «В некоторых корректировках: в каменной копии 抖擞 » в «Собрании комментариев и корректировок Бо Цзюйи» Чжу Цзиньчэн можно сделать вывод, что речь идет о копии 1222 г., а не 1015 г. Одним словом, из этих пяти разных текстов можно сделать два вывода: во-первых, эстампы династии Северная Сун произошли от танских — лучших из всех типов книг, дошедших до настоящего времени, и ее важность для сопо- ставления документов очевидна. Во-вторых, хотя в эстампах династии Цзинь со- хранилось много информации об эстампах периода Северная Сун, содержание

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=