Проблемы литератур Дальнего Востока
503 5. Литературы стран Дальнего Востока и ЮВА: прошлое и настоящее в тот период японские власти активизировали исследования, связанные с плана- ми по внедрению современной правовой системы на недавно аннексированном Тайване. Янагита Кунио, будучи чиновником Министерства сельского хозяй- ства, торговли и промышленности, многое знал о тайваньской колонии. Возмож- но, забота об этой колонии даже входила в круг его обязанностей. Уже в 1902 г., читая в университете лекции об «Изучении сельскохозяйственной политики», он столкнулся со специфическими проблемами земельных прав на Тайване. Его также очень взволновало знакомство с обзорными отчетами о коренных жите- лях Тайваня, таких как «Исследование обычаев тайваньских варваров». Кроме того, стоит заметить, что по завершении первого чернового варианта «Рассказов из Тоно» автор лично отправился в деревню Тоно, после чего дважды полностью переработал текст, и лишь тогда решился его опубликовать. Однако в эту свою единственную поездку в Тоно Янагита не пригласил рассказчика исто- рий Сасаки Кидзэна, чтобы тот на месте помог глубже вникнуть в их содержание, и не проявил особого интереса к выяснению точного смысла деревенских легенд о «горных людях». Зато он нанес визит уроженцу Тоно — антропологу Ино Ка- нори. Янагита расспрашивал Ино о древних обычаях Тоно, а некоторые ученые предполагают, что при контактах они затрагивали и проблемы тайваньской ко- лонии [3, c. 89]. Ино Канори был одним из первых антропологов, проводивших полевые исследования на Тайване. С этой целью он приехал на остров после окончания Японо-китайской войны 1894–1895 гг. Впоследствии им были состав- лены такие капитальные труды, как «История политики в отношении варваров на Тайване» и «Десять лет управления Тайванем». Еще до знакомства с Ино Яна- гита читал его статью, посвященную обычаям айнов, в «Токийском антрополо- гическом журнале». После смерти Ино Канори его «Записки о культуре Тайваня» были опубликованы исключительно благодаря поддержке Янагиты. Влияние Ино Канори на создание «Рассказов из Тоно» несомненно. Более того, Ино упоминается в тексте книги. Так, в рассказе № 91 при описании воз- мездия, постигшего деревенского жителя за его вызывающее поведение в отно- шении горца, говорится: Этого человека знали такие люди, как господин Ино. Эти события произошли более десяти лет назад. Этот «господин Ино» — Ино Канори. Разговор между интересовавшимся Тайванем Янагитой и хорошо знакомым с Тайванем Ино вполне естественным образом должен был от «горных людей» Тоно перетечь к тайваньским «варварам». 3. ОТНОШЕНИЕ ЯНАГИТЫ КУНИО К КОЛОНИАЛЬНОЙ ПОЛИТИКЕ Ряд японских ученых придерживаются мнения, что истории о «горных лю- дях», введенные Янагитой Кунио в текст «Рассказов из Тоно», служили японской колонизации Тайваня, а сам Янагита может быть причислен к пособникам япон-
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=