Проблемы литератур Дальнего Востока

469 5. Литературы стран Дальнего Востока и ЮВА: прошлое и настоящее Одной из составляющих развития современной корейской литературы яв- ляется использование элементов корейской и общей дальневосточной/восточ- ноазиатской литературной традиции. Среди большого их множества можно выделить следующие группы: 1) сюжеты и их элементы; 2) символы, метафоры, аллюзии; 3) особенности структуры, пространственно-временные и иные моде- ли; 4) общие особенности миропонимания, модели мировосприятия (см. под- робнее: [1]). Литературная традиция как часть той или иной культуры оказывает влия- ние на формирование картины мира носителей этой культуры. Соответственно, обращение к таким элементам может быть подсознательным, являться резуль- татом воспроизведения автором индивидуального мировосприятия, в котором проявляются и общекультурные черты. В статье будут рассматриваться два примера, которые используются авто- рами осознанно. Это современная репрезентация двух классических сюжетов: «Персиковый источник» ( тохвавонги , 桃花源記 ) и «Путешествие во сне» ( моню- рок , 夢遊錄 ) . Оба сюжета пришли в корейскую литературу из китайской тради- ции и получили самостоятельное развитие в корейской литературе. Цель статьи заключается в том, чтобы определить тенденции в обращении к этим сюжетам в современной южнокорейской литературе в сопоставлении с традиционной ли- тературой. Более подробно анализируются случаи использования этих сюжетов в качестве модели построения сюжета современного произведения 1 . 1. ПЕРСИКОВЫЙ ИСТОЧНИК Сюжет о Персиковом источнике — первой социальной утопии — принад- лежит кисти древнекитайского поэта Тао Юаньмина ( 陶淵明 , 365–427). Это из- вестное повествование о рыбаке из местечка Улин ( 武陵 ), который случайно об- наружил идеальное сообщество людей, живущих возделыванием земли, но впо- следствии дорогу к ним найти никто не смог. Аллюзии на произведение Тао Юаньмина встречаются в корейской литера- туре разных эпох и жанров. Один из наиболее известных примеров — эссе 2 веду- щего поэта эпохи Корё (918–1392) Ли Илло ( 이인로 , 1152–1220) «Горы Чирисан. Долина журавлей» ( Чирисан чхонхактонги , 智異山 靑鶴洞記 ). Лирический герой произведения полагает, что в Корее существует свой «Персиковый источник» — «Долина журавлей в горах Чирисан», однако поиски ее успехом не увенчались (см. подробнее: [2, с. 72]). В поэзии на родном языке эпохи Чосон (1392–1897) не- редко встречаются мотивы близости Персикового источника — литературного намека на идеальность пространства, воспеваемого в стихотворении. Например: 1  Все упоминающиеся в статье произведения прозы, кроме произведений Чхве Инхо «Глу- бокая синяя ночь» и «Дыра» и романа Ха Ильчжи «Республика Ужупис», опубликованы в пере- воде на русский язык. Ограничения в объеме работы не позволяют указать выходные данные в каждом конкретном случае. 2  Произведение написано в жанре супхиль ( 隨筆 , «следую за кистью»).

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=