Проблемы литератур Дальнего Востока

453 5. Литературы стран Дальнего Востока и ЮВА: прошлое и настоящее Например, дворцовым художником Богдо-гэгэна VIII 2 Тайджи Дахданом в на- чале XX в. были написаны крупноформатные альбомы иллюстраций, цветные или тушью, к каждому эпизоду романа, которые в настоящее время хранятся в Государственной библиотеке Монголии. Эпизоды из романа изображались на воротах дворца Богдо-гэгэна VIII и на здании Чойджин-ламы 3 . Отрывки из романа ставились на театральной сцене в Урге (старое название Улан-Ба- тора) в 20-х гг. XX в. Издание китайской художественной литературы, пере- веденной на монгольский язык, было сосредоточено в печатнях буддийских монастырей в Западной и Южной Монголии, в Пекине, в Бурятии. Например, в 1923 г. литератор Тэмэгэту организовал в Пекине издательство «Книжное общество монгольской словесности» ( Мэнвэнь шушэ ), где опубликовал в сво- ем переводе литографическое издание «Троецарствия» на монгольском языке с комментариями и иллюстрациями. Этот же текст романа был издан во Вну- тренней Монголии в 1959 г. [6, с. 249; 10, с. 232]. Известно, что роман-эпопея «Троецарствие» получил большое распространение в Монголии с середины XIX в. Наибольшее влияние на генезис жанра романа в монгольской литерату- ре XIX в. оказали выдающиеся произведения китайской классической прозы и практика их перевода. Обращение к китайской прозе как к образцу жанра романа приводит к появлению авторских текстов. Одним из первых авто- ров, кто начал разрабатывать данный жанр, был Лхаванноровын Ванчинбал (1794–1847) 4 . Им был начат в 1830 г. первый в истории монгольской литерату- ры исторический роман «Синяя книга» ( Их Юань улсын мандсан т ө рийн х ө х судар ) 5 , посвященный образованию Монгольского государства и Юаньской династии. Он успел написать лишь восемь глав, поскольку помешала начав- шаяся «опиумная война» 1840 г. против английских агрессоров, куда он был призван, и вскоре после ее окончания умер в 1847 г. Однако он сумел привить любовь к литературе и творчеству своим сыновьям. Один из его сыновей — Ванчинбалын Инджаннаш (1837–1892) по праву считается основателем ново- го прозаического направления в монгольской литературе. Он стоял у истоков жанра романа, и ему удалось творчески соединить национальную повество- вательную традицию с достижениями китайского классического романа. Ин- джаннаш продолжил незаконченный роман отца «Синяя книга» ( Х ө х судар ), 2  Богдо-гэгэн VIII — титулованное имя восьмого теократического правителя Монголии (1869–1924). Титул Богдо появился в годы правления маньчжурской династии Цин в Китае (1644–1911). 3  Чойджин-лама — государственный прорицатель (оракул), лама Лувсан Хайдав (Лопсанг Кедруп, 1871–1918), младший брат Богдо-гэгэна VIII.  4  Лхаванноровын Ванчинбал — представитель аристократии Южной Монголии, один из высокопоставленных чиновников, получивший хорошее образование и в совершенстве вла- девший двумя языками — родным монгольским и государственным китайским. 5  Букв.: «Синяя сутра правления великой Юаньской династии». В монголоведении утвер- дилось сокращенное название романа — «Синяя книга».

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=