Проблемы литератур Дальнего Востока

411 4. Дальневосточные литературы в России и русская литература в странах ДВ и ЮВА… Чтоб счастливо прожить; Со всеми обнимаюсь, И всех хочу любить. Кто ведает, что будет? Севодни мой лишь день, А завтра всяк забудет, И все пройдет как тень. Зачем же мне способну Минуту потерять, Печаль и скуку злобну Пирушкой не прогнать; Сокровищ мне не надо: Богат, с женой коль лад; Богат, коль Лель и Лада Мне дружны, и Услад [17, с. 289]. Когда Державин был министром юстиции, ему было уже под шестьдесят, о его загруженности и усталости от служебных дел можно судить по рабочему журналу. Настроения в стихотворениях Державина очень близки «Чувствен- ным стихам в Суйюане» Юань Мэя, но радостью сельской жизни он наслаж- дался почти на 30 лет позже, чем китайский поэт. 3. ОБРАЗНЫЙ УРОВЕНЬ: КОПИРОВАНИЕ СТАТИЧЕСКОГО И ОТСЛЕЖИВАНИЕ ДИНАМИЧЕСКОГО С типологической точки зрения в произведениях поэтов можно сравнить построение образов. Смена времен года, скоротечность времени — все это вызывает печаль как у Юань Мэя, так и у Г. Р. Державина. В сборнике поэзии «Гора Сяоцаншань» мы видим у Юань Мэя все четыре времени года, а Держа- вин в промежутке с 1803 по 1804 г. написал стихотворения: «Весна», «Лето», «Осень», «Зима». В связи с ограничением объема статьи мы делаем типологи- ческий анализ весны и осени в стихотворениях двух поэтов. Обращая внима- ние на восприятие весны и осенней грусти в стихах, а также на «аллюзии», мы находим сходства и различия образов у китайского и русского поэтов. Ощущение весны — общая тема Юань Мэя и Гавриилы Державина. В 11-м томе сборника «Гора Сяоцаншань» есть пять стихотворений под общим назва- нием «Весеннее воодушевление», которые заслуживают отдельного внимания. «Весеннее воодушевление» отражает подъем и радость, которые испытыва- ет Юань Мэй после того, как построил Суйюань и переехал в него. В пятом стихотворении говорится: «Угощаю вином Богиню цветов и с благоговением исполняю ей ритуальную мелодию. После смерти я бы хотел превратиться во флейту, чтобы звуки ее продолжали радовать в этом мире. Молодость мину- ет, тело одряхлеет. Полюбившаяся певица поет о прекрасных видах, и сердце устремляется в спокойное место — мою деревню» [14, c. 241]. Здесь первые два предложения и последние два представляют собой будто бы разные стихотво-

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=