Проблемы литератур Дальнего Востока

374 Проблемы литератур Дальнего Востока Описывается в романе «Возвращение» и окраина Модягоу, где в то время на- ходился Казанско-Богородицкий мужской монастырь, основанный в 1922 г.: «На горизонте был виден монастырь, белые постройки, зеленые луковицы церквей» [1, c. 269]. Во второй половине первой книги романа «Возвращения» часть событий происходит в кладбищенской церкви Нового города в Харбине. Вероятнее всего, Наталья Ильина описывает Успенскую церковь (церковь Успения Пресвятой Бо- городицы), возникшую в 1908 г. О панихиде в кладбищенской церкви думает Калитин на девятый день после смерти своей жены Марьи Константиновны и замечает, что после обедни и бла- гословения священника в церкви еще остается много женщин. Пожалуй, во вто- рой части десятой главы романа содержится самое распространенное описание церкви: ее местоположения («церковь находилась километрах в двух от окраи- ны Нового города» [1, c. 317]) и нового состояния («церкви на окраинах были переполнены» [1, c. 317] во время пребывания в Харбине японцев). Ощущение неизвестности в жизни Калитина и других эмигрантов подчеркивается и холо- дом, стоявшим в церкви в первый день Рождества: «В церкви было не топле- но, у священника с редкой седой бородой изо рта шел пар…» [1, c. 317]. Но при всем этом и кладбищенская церковь воспринимается как место, в котором мож- но обрести душевное равновесие: «Церковь с ее иконами, лампадами, золотыми ризами и прекрасными песнопениями, — убежище, в котором можно на время укрыться, на время забыть о страшном государстве “Маньчжоу-Го”» [1, c. 317]. Подробно описывается потерянность Калитина, в одиночестве блуждающе- го зимой 1933 г. по харбинскому кладбищу, которое еще недавно представляло собой бескрайнее поле, а сейчас усеяно старыми и новыми могилами, среди ко- торых есть захоронения няни семьи Арсеньевых и поэта Евсеева. Опустошенным уходит Калитин с кладбища через ведущие к аллее с вязами ворота. И удаляясь от кладбища, герой слышит звон церковных колоколов, со- бирающий паству к вечернему богослужению. Совсем редкие образы монастырей и церквей обнаруживаются и в «шанхай- ских» частях романа Натальи Ильиной: уже вышедшая замуж Таня удивляет- ся тому, что один из героев совсем недавно был в Москве и видел Новодевичье кладбище. Описание харбинских православных храмов Натальей Ильиной не имеет прямого сюжетного повествования, но, скорее всего, является частью того го- родского ландшафта, который был необходим для создания общего мира русских эмигрантов. Для зрелого поколения церковь — это символ скоротечности жиз- ни, для молодых персонажей — это надежда на встречу с неизвестной родиной (многие из героев вместе со своими семьями были вывезены в детском бессоз- нательном возрасте за границу). Восстановление названий церквей, в которых происходят разные события в книгах писательницы, дает возможность нового и более интересного прочтения эмигрантской прозы. Благодаря художественной литературе Натальи Ильиной и других писателей, останется литературная карта

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=