Проблемы литератур Дальнего Востока
370 Проблемы литератур Дальнего Востока Теснее других персонажей, связанных с собором, оказывается художник Не- ньянский. Но для него собор — это произведение искусства. Художник любует- ся осенним видом церкви и задумывает создать картину, которую, скорее всего, не сможет продать китайским любителям живописи: «Художнику казалось, что вид из его окна этой осенью особенно хорош: в прозрачном воздухе контуры уже тронутых золотом деревьев и куполов собора были удивительно четкими». И далее: «Художник посвистывал, мешая краски. Он смотрел на купол собора в утреннем освещении» [1, c. 215]. Изображается Натальей Ильиной собор и в зимнее время года: «Шел снег. На купола собора рано опускались декабрьские сумерки» [1, c. 216]. Звон церковных колоколов напоминает художнику, живуще- му на чердаке, о времени: после обедни, в двенадцать часов дня по округе разли- ваются колокольные звуки. В романе «Возвращение» собор — это не только место общения с Богом. Под сводами церкви венчаются русские харбинцы с надеждой на благополучие буду- щей жизни, а вовлеченные в круговорот политических событий люди здесь же предполагают разные варианты спасения России. Колокольный звон, далеко разносящийся по округе, свидетельствует и о цер- ковных праздниках, и о других событиях, к которым русские харбинцы никогда не были равнодушными. В 2009 г. по инициативе китайского предпринимателя Хуан Цзусяна копия этого собора была восстановлена для туристов в пригороде Харбина (в районе Волга). И возможно, что с этого времени начинается история храма в ХХI в., од- нако уже просто как туристического объекта, иллюстрирующего часть русской духовной культуры за рубежом. ОТ МУДРОСТИ ДУХОВНОЙ К МУДРОСТИ ИСТОРИЧЕСКОЙ Сегодня Харбин для многих гостей открывается нередко именно с Софий- ского собора: объяснение этому состоит в удобном местоположении храма и в его широкой известности во всем Китае. Этот трехглавый собор был построен в марте 1907 г. и более чем за столетнею историю пережил много событий. Сегод- ня в реконструированном соборе находится архитектурный музей истории Хар- бина с многочисленными фотографиями и макетами того, как рождался город. Но в первые десятилетия своего существования в этом месте собирались многие православные эмигранты. И собор отвечал не только религиозным потребно- стям, но являлся средством сохранения русской истории. Авторы книги «Русский Харбин» (2015) справедливо пишут, что «обращение к киевскому Софийскому собору в Харбине означало желание утвердить свои национально-православные истоки и культуру через символическое подобие известной святыне. Никакого архитектурного подобия формам киевского собора нет, но это посвящение име- ло выражение в интерьере: при входе в церковь прихожан встречали сцены “По- слы Владимировы в Софийском соборе в Царьграде” и “Крещение киевлян при Владимире”» [4, c. 44].
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=