Проблемы литератур Дальнего Востока
338 Проблемы литератур Дальнего Востока Можно предположить, во-первых, что упоминаемые «наброски о тайно раз- веданном», по всей видимости, и являются «Записями о землях, расположенных на левом берегу реки». Во-вторых, несмотря на то, что указанные шестнадцать лет не помогают по- нять, когда Карта была завершена и представлена королевскому двору, тем не менее они свидетельствуют о том, что временной промежуток сбора информа- ции и составления ее был более длительным, нежели те два года, на которых на- стаивают южнокорейские исследователи. Обратим внимание на официальный документ Министерства иностранных дел Японии, в котором упоминается имя одного из предполагаемых авторов Кар- ты: «Письмо с обращением от корейца [Син Сон Ука, проживающего в Цзисинь- хэ, Россия, смиренно] представленное Куроока Татэваки во Владивостоке» [10]. Куроока Татэваки ( 黒岡帯刀 , 1851–1927), на имя которого адресовано пись- мо, был выходцем из знатного самурайского рода княжества Сацума, несколько лет обучался морскому делу в Англии и Франции. Будучи офицером военно- морской разведки, он в 1875 г. был направлен во Владивосток «для проведения обследования Приморья и русских земель, примыкавших к корейской границе» [11, с. 216]. По всей видимости, с заданием справился, после возвращения в ме- трополию в 1876 г. ему было присвоено звание капитана-лейтенанта. Указанное место проживания Син Сон Ука, Цзисиньхэ ( 雞新河 ), — это пер- вая корейская деревня Тизинхэ, основанная неподалеку от Новгородского поста в январе 1864 г. Письмо довольно пространное, в нем упоминается о прежнем образе жиз- ни Син Сон Ука в Корее, когда он «жил литературным заработком, не напрягая сил крестьянским трудом и ремесленным делом». Но произошло известное со- бытие, описываемое детально и в данном документе, которое коренным образом изменило жизнь Син Сон Ука: «Торговое судно Российского государства по воле волн приплыло к нашим (корейским. — С. В. ) морским берегам. Шторм и зем- летрясение разбили вдребезги [корабль]… [местные жители] тайно забрали весь имевшийся [на судне]… товар… [Опасаясь, что] неизбежно будет обвинен в предательстве родины, взяв своих родителей, жену и детей, бежал в эти земли [Россию]» [10]. То есть повторяется эпизод из Карты и Описания, повествую- щий о переселении в 1869 г. корейцев в Россию. Тогда же Син Сон Ук, страшась наказания, вместе с домочадцами бежал в Россию. По всей видимости, с этого времени и начался отсчет времени по сбору информации будущим автором для составления Карты, те самые шестнадцать лет, что указаны в предисловии. Сопоставляя приведенные в документах данные, можно согласиться с выво- дом корейских исследователей о том, что авторами манускриптов являются обо- значенные Син Сон Ук и Ким Гван Хун, а время их составления следует отнести к середине 80-х годов XIX столетия. «Записи о землях, расположенных на левом берегу реки» и «Карта России» являются, по словам южнокорейских исследователей, важными источниками сведений по истории российско-корейских отношений [4, c. 38]. Они свидетель-
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=