Проблемы литератур Дальнего Востока
32 Проблемы литератур Дальнего Востока ожиданий от произведений Бо Цзюйи гармонически совпадал с существующими ожиданиями и художественными запросами литературной публики. Известно также живописное полотно начала XVII в. минского художника Чэнь Хуншоу ( 陈洪绶 ) «Наньшэнлу сылэ ту» ( 《南生鲁四乐图》 ) . На нем изобра- жена старушка, которая стоит рядом с сидящим Бо Цзюйи. Картина иллюстри- рует легкость в понимании стихов поэта, которые могут быть доступны даже лю- дям преклонного возраста. Бо Цзюйи при жизни уже изменил облик поэзии сво- его времени, во многом сделав ее массовой культурой. Он был человеком-узлом, в котором связывались важнейшие линии мировосприятия и мироосмысления его времени, он изменил структуру всего культурного поля, в котором нахо- дился. Один из литературоведов эпохи династии Тан по имени Чжан Вэй ( 张为 ) в книге «Картина главных и второстепенных поэтов» ( 《诗人主客图》 ), кото- рой определял направления и стили разных поэтов и писателей, зафиксировал Бо Цзюйи как «всестороннего реформатора» ( 广大教化主 ), что свидетельству- ет о признании крупного масштаба фигуры критиками и профессиональными литераторами еще при жизни поэта . «Третьим» великим поэтом династии Тан после Ли Бо и Ду Фу его «закрепил» император Цяньлун в книге «Поэзия Тан и Сун» ( 《唐宋诗醇》 ), редакцией которой он занимался, хронологически «пере- двинув» Хань Юя с третьего на четвертое место. В творческом движении и внесении содержательной инициативы Бо Цзюйи выдвигает целый ряд реалистической поэзии. По мнению Ли Чуньюя, им было создано наибольшее количество произведений среди поэтов династии Тан [7, с. 70]. На сегодняшний день известно порядка трех тысяч сохранившихся про- изведений, которые все представлены в «Сборнике стихов Бо Цзюйи». Об этом также писал Су Дунпо: «Лэтянь (написал) три тысячи (разной величины) про- изведений» ( 《乐天长短三千首》 ). До 50 лет Бо Цзюйи было написано более 1300 стихотворений, которые он поделил на четыре типа: 1) стихотворения ино- сказательного сравнения ( 讽喻诗 ); 2) стихотворения праздно-спокойные ( 闲适 诗 ); 3) стихотворения грусти и печали ( 感伤诗 ); 4) стихотворения смешанного стиля ( 杂律诗 ) [7, с. 70]. По довольно устойчивому биографическому пассажу, связанному с именем поэта, Бо Цзюйи в 16 лет приехал в Чанъань — столицу Китая династии Тан — и встретился там с известным в то время поэтом Гу Куаном ( 顾况 , 727–815). Гу Куана, увидевшего впервые Бо Цзюйи, рассмешило имя молодого человека, он сказал: «Чанъань — дорогой город, и жить в нем нелегко» ( 《长安米贵 , 居大不 易》 ). Его возмутило и позабавило сочетание «быть сдержанным» (досл. 居易 — «жить + просто/легко») в имени будущего поэта. Но имя поэта ( 居易 ) не могло быть выбрано случайно, так как дед поэта Бай Хуан ( 白鐄 ) и отец Бай Лигэн ( 白李庚 ) прошли государственный экзамен, име- ли ученую степень и были знатоками канонических конфуцианских трактатов. В образованных семьях имя сыну выбиралось из классических произведений. Так, имя 居易 было взято родителями, вероятнее всего, из трактата «Книга ритуа-
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=