Проблемы литератур Дальнего Востока
https://doi.org/10.21638/11701/9785288063770.23 313 3. Пути развития китайской литературы в XX и XXI веках © Санкт-Петербургский государственный университет, 2023 Родионова О. П. https://doi.org/10.21638/11701/9785288063770.23 (Санкт-Петербургский государственный университет, Россия) МИСТИКА И ФОЛЬКЛОР В РОМАНЕ ЛЮ ЧЖЭНЬЮНЯ «ОДИН ДЕНЬ ЧТО ТРИ ОСЕНИ» Аннотация: Статья рассматривает элементы мистики и фольклора в романе ки- тайского писателя Лю Чжэньюня (род. 1958) «Один день что три осени» (2021). В современной китайской литературе есть немало произведений, в которых по- вседневная реальность описывается при помощи мистических и фольклорных элементов. Примерами такого рода повествований может служить проза Мо Яня, Цзя Пинва, Чэнь Чжунши, Хань Шаогуна. В романе Лю Чжэньюня «Один день что три осени» мистика и фольклор являются не столько вспомогательными сред- ствами, сколько своего рода каркасом и выполняют сюжетообразующую роль. Легенда о Хуа Эрнян, легенда о Белой змейке, яньцзиньские «заливалки», пере- воплощения душ умерших, переселение призраков в тела людей, традиционные гадательные практики — все это те инструменты, с помощью которых в романе пересекаются и сливаются судьбы людей, призраков и бессмертных. Такого рода повествование как нельзя лучше отражает современное состояние народной культуры и обычаев в китайской глубинке, которую в романе представляет Янь- цзинь. Лю Чжэньюнь умело использует народные предания и мистические эле- менты, преодолевая барьеры между реальностью, воображением и фантазией, размывая грань между жизнью и смертью. Изучив мотивы использования авто- ром элементов мистики и фольклора в романе «Один день что три осени», можно утверждать, что они являются движущей силой повествования и носят стержне- вой характер, развивая и углубляя тему романа о судьбах людей и межличност- ных отношениях. Ключевые слова: китайская литература, Лю Чжэньюнь, Один день что три осени , мистика, фольклор. Rodionova Oxana (St. Petersburg University, Russia) MYSTICISM AND FOLKLORE IN LIU ZHENYUN’S NOVEL LAUGHTER AND TEARS Abstract: The article examines the elements of mysticism and folklore in the novel Laughter and Tears (2021) by Chinese writer Liu Zhenyun (born 1958). In modern Chi- nese literature, there are many works in which everyday reality is described with the help of mystical and folklore elements. Examples of this kind of narration are the prose of Mo Yan, Jia Pingwa, Chen Zhongshi, Han Shaogong. In Liu Zhenyun’s novel Laughter and Tears mysticism and folklore are not so much auxiliary means as a kind of frame- work and play a plot-forming role. The legend of Hua Erniang, the legend of the White Snake, the Yanjin “tales”, the reincarnations of the souls of the dead, the relocation of ghosts into the bodies of people, traditional divination practices — all these are the tools by which the fates of people, ghosts and immortals intersect and merge in the novel. This kind of narration perfectly reflects the current state of folk culture and cus- toms in the Chinese hinterland, which in the novel is represented by Yanjin. Liu Zhen- yun skilfully uses folk tales and mystical elements to overcome the barriers between
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=