Проблемы литератур Дальнего Востока
311 3. Пути развития китайской литературы в XX и XXI веках По не был для китайцев чем-то абсолютно новым, ведь в китайской литературе он постоянно присутствует и даже в рассказах жанра гунъань ( 公案 ), предтече детективов; зачастую именно мистические силы помогают судье разгадать ту или иную тайну. А может быть, сыграл роль тот факт, что американская лите- ратура сначала была не так известна, как европейская. В 1901 г. вышел перевод «Хижины дяди Тома» Гарриет Бичер-Стоу, выполненный Линь Шу, а следующим произведением американской литературы был уже рассказ По, то есть для чита- теля это была совершенно новая, неизвестная страна, с реалиями которой чита- тель был еще не знаком. Как бы там ни было, рассказы Эдгара Аллана По все-таки нашли свою до- рогу в Китай и активно переводились и печатались в 20–30-х гг. ХХ в. Они также повлияли на становление китайского детектива и психологической прозы. Литература 1. Silverman K. Edgar A. Poe: Mournful and Never-Ending Remembrance. New York: Harper Perennial, 1991. 2. Meyers J. Edgar Allan Poe: His Life and Legacy. New York: Cooper Square Press, 1992. 3. Шестаков В. П. Детективный роман //Мифология XX века: Критика теории и практики буржуазной «массовой культуры». М.: Искусство, 1998. 4. Клугер Д . Криминальная зоология // Баскервильская мистерия. История классического детектива. М.: Текст, 2005. 5. 张菊香,张铁荣 . 周作人年谱( 1885–1967 ) . 天津:天津人民出版社, 2000. [ Чжан Цзюйсян, Чжан Тежун . Хронологическая биография Чжоу Цзожэня (1885–1967). Тяньцзинь: Тяньцзинь жэньминь чубаньшэ, 2000.] (На кит. яз.) 6. 1932 年 1 月 16 日致增田涉 . [Письмо Масуда Ватару. 16.01.1932.] URL: https://www.xuges . com/xdmj/luxun/xin/1332.htm (дата обращения: 15.07.2022). (На кит. яз.) 7. 徐志平 . 周瘦鹃发表于《礼拜六》的社会小说研究 // 文与哲 . 第三十期, 2017 年 6 月, 页 179–210. [ Сюй Чжипин . Исследование социальных повестей Чжоу Шоуцзюаня, опубликованных в «Субботе» // Литература и философия. 2017. Вып. 30. С. 179–210.] (На кит. яз.) 8. 曹聚仁 . 天虚我生 —— 陈栩园 . [ Цао Цзюйжэнь . Тяньсюй вошэн — Чэнь Сюйюань . ] URL: https://new.qq.com/omn/20200908/20200908A02G5B00.html?pc (дата обращения: 15.07.2022). (На кит. яз.) 9. 郑逸梅 . 郑逸梅选集 . 第三卷 . 哈尔滨:黑龙江人民出版社 . 1991. [ Чжэн Имэй . Избранные сочинения Чжэн Имэя. Т. 3. Харбин: Хэйлунцзян жэньминь чубаньшэ, 1991.] (На кит. яз.) 10. 郑志明 . 近现代中国的爱伦·坡小说汉译史研究 / 宜春学院学报 . 2011. 第 33 卷 . 第 11 期 . 页 121–126. [ Чжэн Чжэмин . История изучения переводов произведений Эдгара По в Китае в Новое и Новейшее время // Ичунь сюэюань сюэбао. 2011. № 33. Вып. 11. С. 121–126.] (На кит. яз.) 11. 黑猫 . 钱歌川译注 . 北京:中华书局 . 1935. [Черный кот / пер. Цянь Гэчуань. Пекин: Чжунхуа шуцзюй, 1935.] (На кит. яз.) 12. 爱伦坡故事集 . 焦菊隐译 . 上海 : 晨光出版公司 . 1949. [Сборник рассказов Эдгара По / пер. Цзяо Цзюйинь. Шанхай: Чэньгуан чубань гунсы, 1949.] (На кит. яз.)
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=