Проблемы литератур Дальнего Востока
304 https://doi.org/10.21638/11701/9785288063770.22 Проблемы литератур Дальнего Востока © Санкт-Петербургский государственный университет, 2023 Митькина Е. И. https://doi.org/10.21638/11701/9785288063770.22 (Санкт-Петербургский государственный университет, Россия) ПЕРВЫЕ ПЕРЕВОДЫ ДЕТЕКТИВНОЙ ПРОЗЫ ЭДГАРА АЛЛАНА ПО В КИТАЕ В НАЧАЛЕ ХХ ВЕКА Аннотация: Творчество американского писателя первой половины XIX в. Эдга- ра Аллана По (1809–1849) изучали и изучают уже примерно 200 лет — настолько глубоким, во многом новаторским, оно было. Именно он считается родоначаль- ником детективного жанра. Однако в Китае первым детективным произведени- ем, переведенным на китайский язык, стали произведения не Эдгара Аллана По, а более позднего писателя — Артура Конан Дойла (1859–1930). Первый перевод рассказа Э. А. По был выполнен в 1905 г. писателем и переводчиком Чжоу Цзо- жэнем. Всплеск интереса к творчеству Эдгара Аллана По произошел в 20–30-е гг. XX в., один за другим выходят как отдельные рассказы, так и целые сборники его работ. В 40-е гг. интерес читателей и издателей к произведениям Э. А. По посте- пенно уменьшается. Одними из самых популярных рассказов были «Сердце-об- личитель» (The Tell-Tale Heart), которое выходило в разных переводах, и «Золотой жук» (The Gold - Bug). Ключевые слова: китайская литература, детективная проза, детективы, Эдгар Ал- лан По, китайская литература ХХ в. Mitkina Evgenia (St. Petersburg State University, Russia) THE FIRST TRANSLATIONS OF EDGAR ALLAN POE’S DETECTIVE PROSE IN CHINA IN THE BEGINNING OF THE 20 TH CENTURY Abstract: The work of the American writer of the first half of the 19 th century, Edgar Al- lan Poe (1809–1849), has been studied and studied for about two hundred years, it was so deep, in many ways innovative. It is he who is considered the ancestor of the detec- tive genre. However, in China, the first detective work translated into Chinese was not the works of Edgar Allan Poe, but of a later writer — Arthur Conan Doyle (1859–1930). The first translation of the story by E. A. Poe was made in 1905 by the writer and trans- lator Zhou Zuoren. A surge of interest in the work of Edgar Allan Poe occurred in the 20–30s of the 20 th century, both individual stories and entire collections of his works are published one after another. In the 40s, the interest of readers and publishers in the works of E. A. Poe gradually decreases. One of the most popular stories were The Tell-Tale Heart , which was published in different translations, and The Gold Bug . Keywords: Chinese literature, detective prose, Edgar Allan Poe, Chinese literature of 20 th century. Американский писатель первой половины XIX в. Эдгар Аллан По (1809– 1849) внес значительный вклад в развитие мировой литературы. Его глубокое и даже новаторское творчество изучали и изучают уже около 200 лет. Помимо содержания произведений, он обогатил также и их форму — несмотря на то,
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=