Проблемы литератур Дальнего Востока

273 3. Пути развития китайской литературы в XX и XXI веках ко указывает на предмет повествования — сорок лет прожитой жизни — и дает точное жанровое определение. Такой подход к названию автобиографии — дань традиции (в название текстов, как правило, включено слово, обозначающее жан- ровую принадлежность), получившей распространение и среди авторов совре- менной автобиографии: Чжоу Цзожэнь (1885–1967), Цзан Кэцзя (1905–2004), Ху Фэн (1902–1985) и др. Заголовок «Мое детство» Го Можо указывает на конкрет- ный описываемый период, при этом притяжательная форма личного местоиме- ния «я» говорит о решительном отказе писателя от рассмотрения себя как части целого и признание своей личности самостоятельной единицей. Оба заглавия также транслируют намерение авторов текстов рассмотреть собственную жизнь в ретроспективе, окинув ее взглядом со стороны. Стоит , однако , отметить, что заголовки автобиографических произведений обоих авторов не являются в полной мере репрезентацией воплощения автор- ских намерений. У Ху Ши заглавие «О себе в сорок лет» не соответствует содер- жанию. Первоначальный замысел — описать сорок лет жизни, поделенные на три периода: детство и юность (1891–1909), обучение за границей (1910–1917) и деятельность после возвращения на Родину до сорока лет (1917–1931), — не был осуществлен: в автобиографии представлена лишь первая часть, отразив- шая первые девятнадцать лет жизни Ху Ши [3, c. 3]. Го Можо также в послесло- вии к «Моему детству» писал, что первоначально намеревался охватить в авто- биографии четыре жизненных периода: детство (1892–1909), период обучения в Чэнду до и после революционных событий 1911 г. (1910–1913), период жизни за границей накануне и после Первой мировой войны, а также период революции после возвращения на Родину. Однако замысел не был осуществлен, и в 1928 г. вышла только часть, посвященная детству [2, c. 86]. При этом впоследствии Го Можо все же осуществил первоначальный замысел, написав оставшиеся три ча- сти, каждая из которых состояла , в свою очередь , из нескольких отдельно вы- ходивших произведений (среди них «До и после 1911-го» (1929), «Десять лет творчества» (1932), «Северный поход. Остановка в пути» (1937), «Десять лет творчества. Продолжение» (1938) и др.), таким образом создав по настоящее время самую объемную в китайской литературе автобиографию. Сам автор при написании оставшихся трех частей, о которых говорил в послесловии к «Мое- му детству», стремился композиционно объединить их, придать им целостный характер, следил, чтобы ни один период жизни не был упущен. В предисловии к «Моим школьным годам» (1947) Го Можо писал: «Часть “До и после 1911-го” написана. “Жизнь за границей накануне и после Первой мировой войны” охва- тывает период обучения в Японии, который можно разделить на время до посту- пления в университет и после его окончания. Часть жизни после университета я запечатлел в “Десяти годах творчества”, осталась лишь часть до университета, особенно во время Первой мировой войны, написание которой я до сих пор от- кладывал. Я поместил здесь “Мои школьные годы”, чтобы заполнить этот про- бел, чтобы они послужили мостом между “До и после 1911-го” и “Десятью года- ми творчества”» [17].

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=