Проблемы литератур Дальнего Востока
272 Проблемы литератур Дальнего Востока традиция получила возможность слияния с западным опытом. Широкое распро- странение западной литературы, возможность обучения в университетах США, Европы и Японии, замена строгого языка вэньянь на близкий к разговорному байхуа, призывы к автобиографическому творчеству со стороны издательств и литературных журналов, активная популяризация жанра известными деяте- лями культуры — все это стимулировало развитие автобиографического твор- чества. К 1930-м гг. жанр вступил в фазу стремительного развития, не случайно име- нуемого «автобиографическим бумом» [1]. Наиболее репрезентативными произ- ведениями конца 1920-х — первой половины 1930-х гг., по мнению китайских и западных исследователей, считаются вышедшая в 1928 г. работа Го Можо «Мое детство» [2] и опубликованная в 1933 г. автобиография ХуШи «О себе в сорок лет» [3]. Выделение этих произведений чаще других из общего ряда автобиографий указанного периода аргументировано важностью роли самих писателей в исто- рии Китая и их существенным влиянием на современников (Бянь Чжаомин [4]), временем создания на пороге «автобиографического бума» (Цзинь Хунъюй [5], Ван Бэйбэй, Го Сяоин [6], Чжао Юаньжэнь (цит. по: [7]), Кин-Кок Чун [8]), суще- ственными отличиями от традиционных автобиографических форм (Гу Епин [9], Дэн Ли [10], Лэй Ин [11], Сюн Цзялян [12]), что очевидно является продолжени- ем новаторской традиции Лу Синя; появлением в автобиографии значительного периода жизни человека, тесно связанного с литературой (В. Ларсон [13]). Сюй Пэнсюй называет автобиографию Го Можо самой ранней по времени создания и самой объемной по количеству иероглифов 1 , а автобиографию Ху Ши — пер- вым в Китае произведением высокой пробы в жанре автобиографии, которое не уступает лучшим автобиографическим образцам Запада [14, с. 37–38]. Соглашаясь с китайскими и западными исследователями в подходах к отбо- ру материала и принимая как априори очевидное влияние Го Можо и особенно Ху Ши на последующую популяризацию жанра с его стремлением собственным примером «убедить всех друзей написать автобиографии», автор работы пред- принимает попытку проследить развитие жанра автобиографии в работах «Мое детство» и «О себе в сорок лет» и выявить их сходства и специфические черты , а также типологические особенности китайской автобиографии. В обеих рассматриваемых работах наблюдается эксплицитно выраженное «автобиографическое намерение» — одна из главных характеристик автоби- ографического жанра, так называемый «автобиографический пакт» в терми- нологии Ф. Лежена [15]. Прежде всего, это отмечается в заголовках. Названия текстов Го Можо и Ху Ши содержат «прямую номинацию человеческой жизни» и «регламентацию авторской интенции» [16, c. 18–21]. Название «О себе в сорок лет» (дословно «Автобиография, [написанная в] сорокалетнем [возрасте]») чет- 1 Автобиография «Мое детство» вместе с последующими частями «Мои школьные годы», «Десять лет творчества», «Северный поход. Остановка в Пути», «Десять лет творчества. Про- должение» и др. составляет почти миллион иероглифов.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=