Проблемы литератур Дальнего Востока
220 Проблемы литератур Дальнего Востока На конверте с листочками рукой В.М. Алексеева написано: «Слепки с деревян- ных досок. Пекин, 曲阜,西安 и др.», «Дневник путешествия». Несколько листов содержат описание некоего изображения на сюжет «Опи- раюсь на небо и ем», однако не сразу стало понятно, что именно они описывают. В этом деле содержатся описания не только народных картин, но и самых разных артефактов, без четкой нумерации, позволяющей определить местонахождение памятника. При помощи Е. А. Завидовской удалось найти картинку, в точности соответствующую описанию сяньшэна , в Музее истории религии (ГМИР) [9]. Оказалось, что речь идет все же о няньхуа . Сяньшэн описывает ее весьма точно 5 : 靠天吃飯圖一 畫大天字。傍一叟依之吃飯。下畫老少共九人。即張公九 世同居之意。書益壽長生 樂。增福百忍圖。小兒捧錢。富有金錢之意瓶中插戟。平陞三級。朱書忍字歌宜橫 念。 Рядом приписка рукой В.М. Алексеева, красным карандашом: «надписи дальше». Судя по всему, именно тексты надписей интересовали его больше всего. «Картина Опираюсь на небо и ем, первая» (возможно, был не один экзем- пляр картины, или варианты): Нарисован большой иероглиф «небо». Некий старец ест, опираясь на него. Внизу нари- сованы старые и молодые, всего девять человек. Так, изображено, что девять поколе- ний семьи Чжан-гуна живут вместе. Описана радость продления жизни и долголетия. Картина о прибавлении счастья и терпимости. Младенец двумя руками поднимает монету. Кто хочет быть богатым и иметь деньги, в вазу водружает алебарду. Так поднимется на три ранга. Иероглиф «терпение» красным цветом — этот гимн следу- ет декламировать вопреки всему. Описание картины: оттиск на бумаге желтоватого оттенка черным. Сверху название картины архаичным почерком 靠天喫飯 , чтение справа налево. Два больших иероглифа красного цвета один над другим, на них текст бе- лым. Сверху большой иероглиф «небо», на нем сидит старец и ест палочками из пиалы. Рисунок человека в точности как со стелы Вэй Сяна, но сам иероглиф написан по-другому, имитирует скорописный. Текст внутри иероглифа воспро- изведен сяньшэном 6 . Читается справа налево сверху вниз вертикально, вдоль всего иероглифа. Разметка выполнена сяньшэном . Надпись в красном иероглифе «небо» повторяет текст надписи сучжоуской стелы до произведения Чэнь Цзи- жу. Сяньшэн воспроизводит фрагменты текста, пропущенные на народной кар- тине из-за того, что они оказались в пространстве листа между чертами иеро- глифа. Следовательно, он не просто переписал текст с этой народной картины, а использовал текст оригинального эстампа. 5 СПб ФАРАН. Ф. 820, оп. 1, д. 473, л. 34. 6 СПб ФАРАН. Ф. 820, оп. 1, д. 473, л. 37–39.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=