Проблемы литератур Дальнего Востока
209 2. Новые вопросы изучения классической китайской литературы… 官 ) 6 из 33-й главы романа. Так, из дома Преданнейшего и Покорнейшего цзинь- вана приехал главный управитель дворца по поводу одного актера Ци-гуаня, ко- торый якобы находился в доме Цзя и был дружен с Баоюем и попросил вернуть его, так как: …сбеги от меня хоть сотня актеров, я не стал бы разыскивать их. Но этот Ци-гуань уж очень искусен и ловок, знает, как угодить мне, и я дорожу им [9, с. 469]. Такой пассаж ярко характеризует ситуацию с ценностью «домашних» ак- теров. Становится понятно, что воспитание даже нескольких актеров требует больших затрат. А хорошие актеры были «на вес золота», и аристократы всяче- ски старались переманить их. Домашние актеры были своего рода собственно- стью, их могли продать, могли на время «сдать в аренду», могли устроить им пу- бличные выступления за деньги. Если же он сбегал, то его обязательно находили и возвращали хозяину. Купленных Цзя Цянем в Гусу девочек-актрис было двенадцать. Количествен- ный состав труппы во многом зависел от финансовых возможностей и желания хозяев. Однако чаще всего он был подчинен ролевой организации труппы и свя- зан с классическими амплуа, распространенными в Сучжоу. В «Расписных лодках Янчжоу» ( Янчжоу хуафан лу , 扬州画舫录 ) в разделе «Двенадцать амплуа Цзянху» ( Цзянху шиэр цзюэсэ , 江湖十二脚色 ) говорится о 12 мужских и женских амплуа: 副末,老生 , 正生 , 老外 , 大面 , 二面 , 三面 , 老旦 , 正旦 , 小旦 , 贴,杂 [3, с. 80]. В ро- мане мы тоже видим двенадцать амплуа: Вэнь-гуань — фумо , или сяошэн ( 文 官 — 副末 ( 小生 )); Оу-гуань — сяошэн ( 藕官 — 小生 ); Фан-гуань — чжэндань ( 芳 官 — 正旦 ); Жуй-гуань — сяодань ( 蕊官 — 小旦 ); Ай-гуань — лаовай ( 艾官 — 老 外 ); Куй-гуань — дахуамянь 葵官 — 大花面 ; Доу-гуань — сяохуамянь (сяочоу) 荳官 — 小花面 ( 小丑 ); Це-гуань — лаодань ( 茄官 — 老旦 ); Юй-гуань — чжэн- дань ( 玉官 — 正旦 ); Лин-гуань — сяодань ( 龄官 — 小旦 ); Бао-гуань — сяошэн ( 宝 官 — 小生 ); Яо-гуань — сяодань ( 药官 — 小旦 ) [11]. Таким образом, «12 чиновни- ков» ( шиэр гуань , 十二官 ) семьи Цзя представляют собой универсальный состав труппы, который может исполнять разнообразный оперный репертуар. Вызывают интерес имена этих актрис. Дело в том, что в романе у всех детей- актеров в составе имени есть знак гуань ( 官 ) 7 , основное значение — «чиновник», «служащий», «чин». Но в нашем контексте важно значение «работник», «слуга», что указывает на подчиненное положение человека, его низкий социальный ста- тус. Китайские исследователи отмечают, что такой выбор не случаен. В «Еже- дневных записях из кабинета Юйхуа» ( Юйхуатан жицзи , 玉华堂日记 ) минского чиновника, коллекционера и большого поклонника оперы Пань Юньдуаня ( 潘允 端 , 1525–1601) есть запись времен последней трети правления Ваньли. Там гово- рится, что у господина Паня была труппа актеров, которым он дал имена со зна- 6 Ци-гуань ( 棋官 ) — сценическое имя Цзян Юйханя ( 蒋玉菡 ), актера, воспитывавшегося и жившего в доме Преданнейшего и Покорнейшего цзинь-вана . 7 Упомянутый нами актер Цзян Юйхань тоже имел сценическое имя — Ци-гуань ( 棋官 ).
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=