Проблемы литератур Дальнего Востока
204 Проблемы литератур Дальнего Востока домашние театральные труппы, строили для их выступлений изысканные теа- тральные сцены в парках, часто устраивая соревнования среди них. Ли Доу ( 李 斗 , 1749–1817) в «Расписных лодках Янчжоу» ( Янчжоу хуафан лу , 扬州画舫录 ) указывает, что местные (янчжоуские) чиновники и торговцы держали большие театральные труппы для развлечения и выступлений в честь монарших особ, когда те проводили инспекционные поездки на юг страны [3, с. 77–78]. Известно, что Цяньлун ( 乾隆 ), правивший с 1736 по 1795 г., был большим знатоком и лю- бителем оперы. Так или иначе, семьи богатых чиновников и торговцев обучали и содержали домашние театры для собственного развлечения. В романе «Сон в красном тереме» семья Цзя, относящаяся к высшему клас- су аристократии, имеет свой «Сад грушевых ароматов» ( Ли сянъюань , 莉香园 ) и домашнюю театральную труппу. Так, при подготовке встречи Юань-чунь вы- яснилось, что актрисы театральной труппы были уже в возрасте и не выступали, поэтому придется купить девочек для новой театральной труппы. Хотя старые актрисы и не участвовали в постановках, они были использованы в качестве те- тушек-наставниц для молодых актрис и смотрительниц «грушевого сада»: …отправить всех женщин, которые когда-то изучали пение, а сейчас уже все стару- хи, — присматривать за хозяйством. … 又另派了家中旧曾学过歌唱的众女人们,-如今皆是皤然老妪,-著他们带领管 理。 3 [4]. Как мы видим, участники труппы, если они уже не могли по каким-то при- чинам выступать, в богатых семьях вполне могли использоваться в качестве слуг, служанок и смотрительниц. Хотя наличие в семье Цзя собственной труппы — часто встречающееся явление того времени, но женские оперные труппы были не так распростране- ны, как мужские. Новая группа актеров ( синьсибань , 新戏 班 ), обученная в доме семьи Цзя , — это женская театральная труппа, состоящая из девочек 8–9 лет, живущих и выступающих в «Саду роскошных зрелищ» ( Дагуань-юань , 大观园 ) несколько лет. В тексте романа этих маленьких певиц называют сяоси ( 小戏 ), а саму труппу — бань сяоси ( 班小戏 ). Таким образом, сяоси , сяоси цзы ( 小戏子 ), сяо сиэр ( 小戏儿 ) относятся к небольшим группам малолетних оперных актеров, то, что называется 一班小戏 — «малы числом и малы ростом», или вава бань ( 娃 娃班 ) — «кукольная труппа» [1, с. 53–54]. Поддержка актеров и театральных трупп была весьма распространена в чи- новничьей среде еще с эпохи Мин. Популярность этого явления можно объяс- 3 Из-за лакун, встречающихся в переводе В. А. Панасюка, для более точной передачи смысла здесь и далее автор использует издание романа 1791 г. ( чэн цзя бэнь , 程甲本 ), опубликованного на сайте ctext.org, а также издание романа 1982 г. ( 北京 : 人民文学出版社 ), выполненное на основе рукописи года гэн чэнь ( гэн чэнь бэнь , 庚辰本 ) «Заново прокомментированных Чжиянь-чжаем “Записей о камне”» ( Чжиянь-чжай чунпин шитоу цзи , 脂砚斋重评石头记 ) с дополнениями на основе других изданий романа.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=