Проблемы литератур Дальнего Востока
185 1. Бо Цзюйи и его вклад в китайскую литературу с. 4340]. «Не страшился навлечь на себя гнев сильных мира сего, не обижался также, если друзья, шутя, указывали ему на недостатки» («Посвящение студенту Тану» [8, с. 78]) — поражает и трогает до глубины души те смелость и самоот- дача, с которыми Бо Цзюйи служил народу своей страны. Вернувшись после из- гнания в Чжунчжоу на прежнюю столичную должность, Бо Цзюйи столкнулся с печальной действительностью: «Сын Неба предается праздности и распутству и совсем позабыл о ритуале; те, в чьих руках власть, не выполняют своих обя- занностей, принимаемые решения ошибочны. На севере снова бунтуют». И все равно Бо Цзюйи, не изменяя себе, продолжал «снова и снова посылать к импера- тору доклады, надеясь повлиять на положение дел в стране» [17, с. 4353]. Все эти факты говорят о том, что он был отважным и преданным своим идеалам чело- веком. Помимо роли народного защитника, была еще одна стороны жизни Бо Цзюйи, которая неизменно настраивала его на возвышенный лад. В стихотворе- нии «Надпись на камне в округе У» от первого года правления под девизом Баоли (825) говорится: В начале правления под девизом Чжэньюань Вэй Инъу был начальником округа Сучжоу, а Фан Жу вновь был назначен на должность правителя округа Ханчжоу. Оба они были великими людьми. Вэй увлекался поэзией, Фан имел слабость к вину. На каждой встре- че братья по оружию непременно напивались и декламировали стихи; изяществом и поэтичностью своих творений они прославились на весь У [7, с. 1837]. В этих строках Бо Цзюйи выразил собственное понимание «великого чело- века», которое включает в себя следующие критерии: он должен быть любителем вина, поэзии и сборищ с «братьями по оружию», непременной частью которых являются застолье и поэтические состязания. Сам Бо Цзюйи был известным лю- бителем стихов и вина и уж, конечно, не упускал случая разделить эти два своих увлечения с друзьями. Бо Цзюйи просто жить не мог без поэзии, у него даже имелось прозвище «демон стихов». Данное словосочетание встречается также в следующих его стихотворных строчках: «И только демона стихов мне никак не укротить — не могу спокойно пройти мимо ни одной стихотворной строчки, попавшейся мне на глаза» («В праздности читаю стихи») [8, с. 1333]; «Хмельное безумие вновь во мне пробуждает демона стихов, с полудня до захода солнца читаю заунывно нараспев» («Два стихотворения о том, как читаю стихи во хме- лю, второе») [8, с. 1390]. Не прочь был Бо Цзюйи и выпить. Согласно статистике, в дошедших до нас 2800 стихов слово «вино» встречается более 700 раз, слово «пьянеть» — более 400, стихов, в которых поднимается тема вина, более 900, а ко- личество лексики, имеющей отношение к алкоголю, не поддаются пересчету [18, с. 5]. Более того, в последние годы жизни Бо Цзюйи дал себе прозвище «пьяный господин, распевающий песни» и с упоением писал в автобиографическом «По- вествовании о пьяном господине…»: «Еще в древности говорили: спасутся те, кто ищет спасение в вине» [7, с. 1983]. Продолжая мысль Лю Лина, выраженную в «Оде добродетелям вина», Бо Цзюйи писал в своем сочинении «Восхваляю до-
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=