Проблемы литератур Дальнего Востока
17 1. Бо Цзюйи и его вклад в китайскую литературу на), «Вместе с сановником-шиланом Ханем встречаем сезон затяжных дождей», «Давно не видел, как сановник-шилан Хань сочиняет четверостишия», «Записал со слов сановника-шилана Ханя о встрече Ян Шэжэня и Линь Чи», «В ответ на полученные от сановников-шиланов Ханя и Чжан Боши стихи о том, как они после дождя гуляли на Цюйцзяне (“В укромном моем саду расцвели пунцовой вишни цветы…”)» (пер. Л. З. Эйдлина), «В ответ на визит и дары Чжан Боши», — а также стихотворения, написанные на старости лет: «Старые запреты», «Вспо- минаю о старых друзьях» и другие 18 произведений. Судя по этим произведени- ям, дружба между Хань Юем и Бо Цзюйи в основном продолжалась на втором году правления под девизом Чанцин. Что касается этого вопроса, то господин Чжу Цзиньчэн полагает, что благодаря координации Чжан Цзи, Ян Сыфу и др. у двух поэтов сложилось достаточно тесное взаимодействие. В том же году Лю Юйси вступил в должность в области Куйчжоу, там он написал стихотворение «На краю земли царство Бацзы, в горах стоит храм Байдичэн…» и отправил его Хань Юю и Бо Цзюйи, зная, что и между собой они поддерживают хорошие от- ношения. Кроме того, Хань Юй также написал «Предисловие к двенадцати сти- хотворениям Вэй Ши, рассказывающим о Шэншане», в котором упоминалось, что десять человек обменивались стихотворениями в Шэншане во время две- надцатого года правления под девизом Юаньхэ (817 г. — Примеч. ред .) , и шесть из них занимали важные посты при дворе императора во второй год правления Чанцин (822 г. — Примеч. ред .), поэтому стихотворения разошлись по всей Под- небесной: «Рассказчик стихотворения Юань Сыма был из Тунчжоу, служил глав- ным министром, СюйШицзюнь из Янчжоу был главным в Чанъане, Бо Шицзюнь из Чжунчжоу был придворным секретарем, Ли Шицзюнь занимал должность императорского дафу, Ян Чжунчэн из Цяньфу был начальником канцелярии, Вэнь Сыма был придворным летописцем — все они служили у императора. По- этому “Двенадцать стихотворений о Шэншань” и те, кто их рассказывали, стали в то время очень известными и были объединены в общий сборник» [3, с. 290]. В данном сборнике участвовали и Юань Чжэнь, и Бо Цзюйи. Тем не менее в из- дании «Наба» есть еще два стихотворения, которые могут предоставить новые доказательства существования связи между Хань Юем и Бо Цзюйи. В 56-м цзюане сборника Байцзи в версии Хоса есть небольшое примечание в конце стихотворения «Старые запреты»: «Хань Бинбу однажды произнес эти четыре предложения, сейчас их читают и декламируют», — которого нет в ки- тайской версии стихотворения. Однако это небольшое примечание дает нам важный материал для понимания стихотворения. «Четыре предложения» в при- мечании относятся к строке: «Старики печалятся о физическом труде, болезни все встают в ряд друг за другом. Старики хотят быть моложавыми и хвастать сво- им здоровьем, но слишком много болтают» [4, с. 2093]. Чжу Цзиньчэн утверж- дает, что это стихотворение написано на третьем году правления под девизом Дахэ (829 г.). К этому времени уже прошло пять или шесть лет с кончины Хань Юя . Бо Цзюйи все еще ясно помнил то неловкое состояние, когда Хань Юй после праздных разговоров и смеха заговаривал о старой болезни. Это наглядно сви-
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=