Проблемы литератур Дальнего Востока

148 Проблемы литератур Дальнего Востока по закону признающиеся несовершеннолетними) как эстетическим субъектам применяются более строгие критерии отбора, чем ко взрослым. Детское созна- ние все еще находится в стадии непрерывного развития и роста, а общий когни- тивный уровень еще не так высок, как у взрослых. Таким образом, в вопросе идейного выражения в произведениях они могут выдвигать более высокие тре- бования к преобразованию конкретного мышления в образное. Вместе с этим, поскольку собственный жизненный путь у детей еще не такой длинный, жизнен- ный опыт и впечатления по своему объему уступают взрослым, то в процессе знакомства с творчеством у ребенка могут возникать различной степени ограни- чения: как на содержательном, так и на духовном уровне. Два вышеперечислен- ных пункта выдвигают к писателям требование о превышении обычного уровня поэтического творчества, что заставляет их в своих произведениях не просто осуществлять единство минимализма и возвышенности, быть яркими и дина- мичными по содержанию и по форме выражения, но и в полной мере удовлетво- рять основные эстетические литературные потребности субъекта. С точки зре- ния творчества для того, чтобы произведения Бо Цзюйи соответствовали выше- указанным стандартам и совмещали в себе общедоступность и эстетическую ценность, в первую очередь в качестве руководящего стандарта необходимо ис- пользовать строгую теоретическую систему поэзии. Существует более 800 лите- ратурных теорий поэзии, из которых более 500 экземпляров авторства поэта со- хранились до наших дней, что свидетельствует о том, что Бо Цзюйи проводил глубокие теоретические исследования поэзии. Многие из этих эссе ясно отража- ют размышления Бо Цзюйи о принципах и функциональном назначении поэзии, а в его выдающемся труде «Письмо к Юань Чжэню» мы находим сравнительно глубокое изложение и анализ мыслей автора. В данном произведении автор зао- стряет внимание на проблеме идеи поэтического творчества: «У того, кто трога- ет сердца людей, нет ничего важнее чувств, нет ничего раньше слов, для него нет ничего глубже правды. Для того, кто создает поэзию, чувства — это корень, сло- ва — это росток, звук — это цветок, а долг — это реальность. Наверху находятся совершенномудрые правители, а внизу — невежды, маленькие, словно рыбы, темные, как злые божества, все они выглядят по-разному, но испытывают одни и те же чувства. Невозможно, чтобы кто-то услышал звук, но не отреагировал на него, чтобы был окружен чувствами, но сам ничего не ощущал». Этот отрывок из его произведения посвящен взаимосвязи между такими понятиями поэтиче- ского творчества, как чувства, слова, звук и долг. Исследователи творчества Бо Цзюйи уже провели достаточно подробный анализ данного отрывка. Например, У Цзяньминь в статье «Теория поэзии Бо Цзюйи» предположил, что корнем по- эзии Бо Цзюйи является выражение мыслей и чувств, а под плодом понимается смысл поэзии (см. подробнее: [1]). Далее в статье дается более подробное описа- ние понятий «чувства как корень» и «долг как реальность». Тем не менее мы не согласны с данной точкой зрения, поскольку считаем, что правильнее понимать выражение «чувства — это корень» как эмоции, являющиеся источником поэти- ческого творчества, причем «корень» здесь означает не «основу», а «источник».

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=