Проблемы литератур Дальнего Востока

126 Проблемы литератур Дальнего Востока В «Записках дома отшельника в горах Лушань», а также в стихотворении «Рядом с Рильским монастырем» рассказчик (в первом лице) находится в горах, созерцая высокие вершины, ручьи и леса. Ощущение, которое создается, способ изображения, а также восхищение окружающей природой действительно близ- ки в двух произведениях. Во второй строфе стихотворения Вазова есть конкретные названия мест, которые он описывает, подробно и детально. Так, конкретика создает ощуще- ние подлинности внутри художественного произведения. Аналогичный подход встречается у Бо Цзюйи, который в начале текста указывает названия мест в го- рах Лушань. Еще одна сходная деталь в двух произведениях — это открытие своего места в мире через переживания в горах. Кроме того, они оба показывают проникно- вение в суть окружающих вещей. В китайских произведениях искусства легко предположить, что что это продиктовано даосскими или буддийскими взгля- дами. Таких влияний в творчестве Вазова нет, поэтому все это можно отнести к собственному пониманию автора. Сейчас я дома, сейчас я вновь поэт — на лоне той пустыни лесной, святой; я понимаю тихий любовный зов леса, и шум струй, и бездны молву. Иван Вазов [17, c. 7] Сейчас, когда я стал здесь хозяином всех вещей, они открылись мне, и я достиг их природы, каждое по его виду. Как мне не чувствовать себя в окружающем мире как дома и в гармонии с собой, спо- койно в теле и умиротворенно в душе? Бо Цзюйи [13]. Монастыри играют важную роль в обоих произведениях. Они очень близки к тому месту, где находятся рассказчики, но монастыри никогда не представлены изнутри. Бо Цзюйи строит свой скит «напротив горы Сянлуфэн, рядом с мона- стырем И-Ай». Стихотворение Вазова еще в названии указывает, что описыва- емые места находятся «рядом» с Рильским монастырем. Духовный опыт описы- вается так: «Я вкушаю сладкий покой в песнях и молитвах» [17, c. 8]. В обоих случаях есть связь с соответствующей религией или учением, но ее реальное переживание происходит в природе, а не в самом храме. Финал двух произведений также похож — выражение желания провести остаток жизни в описываемом месте. Но, в отличие от Бо Цзюйи, Иван Вазов не представляет картины воссоединения семьи. Не здесь я родился — я хотел бы здесь тлеть под шумом вечного леса — глубокая эпо- пея Иван Вазов [17, c. 8]. И тогда непременно я обниму левой ру- кой жену и ребенка, а правой буду дер- жать цитру и книги свои, и останусь здесь до конца жизни. Бо Цзюйи [13].

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=