Проблемы литератур Дальнего Востока

107 1. Бо Цзюйи и его вклад в китайскую литературу вает моральные принципы семейных отношений, соответствующие концепциям управления страной, которыми руководствовалась знать эпох Хань, Вэй, Цзинь, Южных и Северных династий. В общем, «последовательность Шестикнижия» на самом деле представляет собой основной принцип конфуцианской идеологии различных времен и служит предпосылкой к созданию различных конфуциан- ских положений [16]. Во времена правления династии Тан, когда жил Бо Цзюйи, в труде «Ис- тинное значение Пятикнижия», который являлся официальным авторитетным текстом, канонические тексты располагались в следующем порядке: «Книга перемен», «Книга истории», «Книга песен», «Книга ритуалов» и «Вёсны и осе- ни». Однако Бо Цзюйи поставил «Книгу песен» во главу «Шестикнижия» и тем самым вернулся к традициям доциньского конфуцианства, заложив основу для своей поэтической теории. И в этом есть много схожего с реформами Хань Юя за возвращение к классическому стилю. Таким образом, Бо Цзюйи выразил но- вые идеи конфуцианского учения в сравнении со средневековым официальным каноноведением периода от Хань до Тан. Интересно, что такая «последователь- ность Шестикнижия» также отражена в размышлениях Хань Юя. В своем произ- ведении «Изначальное дао » он пишет: Кто же являлся учителем правителей прежних эпох? Человеколюбие называется гу- манностью, а поступки соответствующими [добродетельному поведению] тогда, когда в этом есть смысл. То, что делается [исходя из гуманности и справедливости], и называется дао. [Когда] [самосовершенствование имеется] в достаточной степени и нет необходимости ждать помощь извне, это и называется добродетелью. В этих текстах — «Книга песен», «Книга истории», «Книга перемен», «Вёсны и осени» — [за- ключены] эти основы [конфуцианского учения] — ритуал, музыка, [соблюдение] пра- вил, управление [делами государства] [7, с. 4]. Чтобы вытеснить буддизм и даосизм, Хань Юй подчеркивал, что правителям предшествующих эпох «легко научить и легко претворить в жизнь» конфуци- анское учение [7, с. 4], поэтому необходимо вернуться к ранней конфуцианской традиции и, чтобы растрогать человеческие сердца, сделать «Канон песен» осно- вой для образования, поставить его во главу «Шестикнижия». Все это в точности совпадает с мыслями Бо Цзюйи. Акцент Бо Цзюйи на «Книге песен» нашел свое отражение не только в его поэтической теории, но и творческой практике: в соответствии со стилем «Кни- ги песен» он создал цикл «Новые юэфу ». Чэнь Инькэ несправедливо обнаружил это явление и прокомментировал эпохальную ценность и новаторское значение цикла «Новые юэфу », имитирующего «Книгу песен»: Цикл «Новые юэфу» Бо Цзюйи включает в себя пятьдесят стихотворений, а также общее предисловие, которое копирует «Большое предисловие» к «Книге песен» в переда- че Мао Хэна. Каждый раздел имеет «предисловие», которое копирует «малое введение» к «Книге песен». Также первое предложение каждого раздела используется в качестве его названия, что является копированием названия из песни «Встреча невесты». Общая

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=