Проблемы литератур Дальнего Востока
102 Проблемы литератур Дальнего Востока реформаторов середины эпохи Тан. Чэнь Жошуй четко обозначает, что хотя на пике движения за возвращение к древнему литературному стилю поэзия Бо Цзюйи и Юань Чжэня была популярна определенное время, их влияние вышло за рамки этого движения. «Бо Цзюйи иЮань Чжэнь отстаивали функционалист- ский взгляд на литературу, подразумевая, что “литература [должна] писаться со- образно с эпохой, стихи [должны] слагаться сообразно с фактами”, и с точки зре- ния идеологических установок принадлежали к конфуцианской школе». Однако он утверждает, что творчество Бо Цзюйи и Юань Чжэня можно рассматривать только как «проявление растущего конфуцианского сознания среди образован- ных людей, но нельзя говорить о том, что оно является частью идеологического движения, причина этого заключается в отсутствии характера идеологических изысканий в поэзии и литературной теории Бо Цзюйи и Юань Чжэня, и в срав- нении с движением за возвращение к древнему литературному стилю наибо- лее очевидным является отсутствие внимания к “дао” — конфуцианскому дао [4, с. 64]. Но если мы сфокусируемся на «Аллегорической поэзии» Бо Цзюйи в рамках движения за «Новые юэфу », то можем обнаружить, что именно «функционалист- ские» литературные взгляды и произведения отражают сознательность идеоло- гических изысканий. Фактически в годы Юаньхэ (806–820), когда произведения Бо Цзюйи и Юань Чжэня были популярны в поэтических кругах, «Аллегориче- ская поэзия» не находилась в их числе. Юань Чжэнь в «Предисловии к собранию сочинений Бо Цзюйи» пишет: Между реками Ба, Шу, Цзян и Чу, омывающими Чанъань, молодые люди подражали друг другу и состязались в написании новых стихотворений, называя их «поэзией [периода] Юаньхэ». Но «Циньские напевы», «Поздравляю с дождем» и другие [произведения] из ал- легорической поэзии Бо Цзюйи в то время были малоизвестны [5, с. 1]. Бо Цзюйи в своем знаменитом эссе «Письмо к Юань Чжэню», освещающем его взгляды на поэзию, рассказывает своему другу Юань Чжэню о связи между двумя стихотворениями и конфуцианством, а также о трудностях того времени: Древние говорили: «В бедности — совершенствуй себя, в достатке — облагодетель- ствуй Поднебесную». Я хоть и не ставлю себя высоко, но чту эти слова. Великий муж хранит в себе дао и ждет своего часа. <…> Вот и я, «стремясь облагодетельствовать Поднебесную», занимаюсь самосовершенствованием. На жизненном пути — это моя вера, выраженное в словах — это мои стихи. Сатиры и аллегории написаны из жела- ния «облагодетельствовать Поднебесную»; те, что назвал «На досуге», отражают мое понимание долга по отношению к самому себе. Поэтому, обозревая мои стихи, узнаешь меня самого. <…> Ныне из моих стихов народ знает лишь те, что принад- лежат к «Разному», да «Вечную печаль». Но то, что нравится современникам, я вовсе не ценю. Если же говорить о моих сатирах и аллегориях, то надо признать, что мысль в них заключена острая, а слова просты, в стихах же «На досуге» думы бесстрастны, а слова не столь ясные и привычные. Но ни простота, ни непривычность не нравятся людям [5, с. 964–965].
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=