Проблемы литератур Дальнего Востока. Часть 2

Дальневосточные литературы в России и русская литература в странах Дальнего... Issues of Far Eastern Literatures. Vol. 1 77 means which reconstruct verbal and semantic level of Chinese linguistic persona are revealed. Peculiarities of this process in the context of semantic and pragmatic structure of Far Eastern text are considered. Keywords: Chinese linguistic persona, Russian literature of Far Eastern expatriate community, Far Eastern text. Милянчук Н. С. (ДВФУ, Россия) Репрезентация китайской языковой личности в русскоязычном пространстве дальневосточного текста (на материале русской литературы дальневосточной эмиграции) Ключевые слова: китайская языковая личность, русская литература дальневосточного зарубежья, дальневосточный текст. Отличительной особенностью русской литературы дальневосточной эмиграции является то, что в основе картины мира, представленной в ней, лежит особое взаимодействие, синтез, взаимное влияние различных куль- тур — в первую очередь русской и китайской. Произведения выдающихся представителей русской литературы восточной ветви эмиграции дают нам массу примеров такого взаимодействия, при котором неродная культура вос- принимается не как чужая, а как иная, другая и при этом являющаяся неотъ- емлемой частью повседневной жизни русского человека. Одним из характерных приемов, позволяющих передать это отношение, является создание глубоко индивидуальных и весьма достоверных образов китайцев, которые буквально наполняют художественное пространство рус- скоязычного текста, на равных сосуществуя как с русскими персонажами, так и с персонажами—носителями корейской, японской, американской, француз- ской, немецкой и других культур. С литературоведческих позиций данное явление может описываться в контексте анализа системы образов, портретной и речевой характеристики персонажей. С лингвистической точки зрения мы фактически имеем дело с реконструкцией языковой личности носителя иной культуры, которую (пусть бессознательно, но от этого не менее скрупулезно и точно) осущест- вляет автор. В современной лингвистической науке под языковой личностью пони- мается «любой носитель того или иного языка, охарактеризованный на основе анализа произведенных им текстов с точки зрения использования в этих текстах системных средств данного языка для отражения видения

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=