Проблемы литератур Дальнего Востока. Часть 2

Литературы стран Дальнего Востока и ЮВА: прошлое и настоящее Issues of Far Eastern Literatures. Vol. 1. 2018 295 последующих поколений, его сочинение чрезвычайно важно в ряду сочинений, посвященных этой проблеме. Вопрос авторства сочинения под названием «Тикуэнсё» 1 («Записки из бамбукового леса» ㄩൂᢴ ) долгое время оставался спорным, несмотря на то, что сочинение явно было популярным (об этом говорит большое коли- чество сохранившихся рукописей). Сейчас автором признан Фудзивара-но Тамэаки (годы жизни неизвестны) — один из сыновей Фудзивара-но Тамэиэ ( 1198–1275) , внук Тэйка. Текст «Гухисё» 2 («Тайные записки глупца» ᝊ〈ᢴ ) подписан именем Тэйка, однако доказано, что текст не принадлежит его кисти. Видимо, время создания произведения — XIV век. Текст «Сэйасё» 3 («Записки лягушки из колодца» Ӆ㴉ᢴ ) Тонъа (1289–1372) был создан между 1360 и 1364 годами. Тонъа — представитель поэтической школы Нидзё, школы, созданной старшим сыном Тамэиэ. Из представителей школы Рэйдзэй, основанной младшей ветвью сыновей Тамэиэ, проблеме записи стихотворений уделили внимание такие известные поэты как Имагава Рёсюн (1326–1420) и Сётэцу (1381–1459). Приведенные имена поэтов и названия трактатов, безусловно, не исчер- пывают полный список текстов, где освещается вопрос записи стихотворений на листах кайси , однако и он показывает, что этому вопросу поэты уделяли достаточное внимание. Анализ текстов дает возможность сделать ряд выводов относительно правил записи стихотворений на листах кайси . Кроме собственно стихотворения запись включает дополнительную информацию: когда, при каких обстоятельствах, по чьему указанию и сколько стихотворений записано на листе (в текстах эта часть записи называется хасидзукури ㄟ֌ ); тема стихотворения ( дай 乼 ) ( хасидзукури и дай некоторые тексты объединяют в одно понятие). Эта часть записи может быть более или менее полной. Имя автора тоже может даваться с дополнительной информа- цией, в которую входят такие элементы как ранг, должность, дополнительная должность, слова оми 㠓 и асон ᵍ㠓 . В некоторых текстах также встречается информация относительно сорта бумаги, на которой стихотворения записываются. Что до способа записи собственно стихотворения, то тексты сходятся на том, что количество строк в записи зависит от количества стихотворений, в серии «Нихон кагаку тайкэй» издан текст под названием «Вака хисё» («Тайные записи о японских песнях» ઼ⅼ〈ᢴ ), который представляет собой одну часть «Вакай сидай». 1 Тикуэнсё // Нихон кагаку тайкэй. Коммент. Сасаки Нобуцуна. Т. 3. С. 410–428. 2 Гухисё // Нихон кагаку тайкэй. Коммент. Сасаки Нобуцуна. Т. 4. С. 291–312. 3 Сэйасё // Нихон кагаку тайкэй. Т. 5. С. 19–122.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=