Проблемы литератур Дальнего Востока. Часть 2
Секция 5 • Panel 5 Проблемы литератур Дальнего Востока. Т. 1. 2018 206 Это единственная сцена, в которой героиня открыто заявляет о своих чувствах. В ответ муж, подумав, что жене чего-то не хватает, записывает ее на прием к гинекологу. После этого он «чувствует удовлетворение, сумев найти для нее универсальный и целесообразный рецепт». В рассказе можно обнаружить ряд символов, помогающих понять замысел автора. Обратим внимание на название рассказа «Коробки моей жены», « 㞚⌊㦮G㌗㧦 ». Корейское слово санчжа имеет несколько значений: коробка, ларец, ящик, шкатулка. Но, если учитывать, что название «…несет в себе раскрытие самой важной темы, оно намечает ту доминанту, которая определяет собой все построение рассказа» 1 , то название «Тайники души моей жены», на наш взгляд, лучше раскрыло бы смысл этого рассказа. В эти тайники души героини не смог, верней, не захотел проникнуть ее муж, самый близкий человек. Душа женщины для него осталась закрытой, как коробки с пыльными крышками, в которых она хранила вещи, связанные с счастливым прошлым. Поведение женщины, которая ведет себя внешне пассивно, не пытается отстаивать свою свободу, ничего не требует от мужчин, заставляет еще острее почувствовать проблему отчуждения в современных семьях. Таким образом, в этом рассказе Ын Хигён показала, что человек с присущим только ему миром чувств, наполненном любовью ко всему живому, не вписывается в общую картину жизни обезличенных фигур, поэтому кажется ненормальным, сумасшедшим. Спустя почти десять лет после публикации рассказа «Коробки моей жены» свет увидел роман «Вегетарианка» 2 —роман-трилогия, состоящий из отдельных повестей, — «Вегетарианка» (Чхэсикчуыйчжа 㺚㔳㭒㦮㧦 )», «Монгольское пятно» (Монго панчжом ⲣἶ㩦 ) и «Пламя деревьев» (Наму пульккот ⋮ⶊG ↙ ), и связывает их единой нитью главная героиня Ёнхе, вегетарианка. Интересно, что в 2005 году за вторую повесть «Монгольское пятно» Хан Ган получила главнуюпремиюимениЛиСана ( 㧊㌗ⶎ䞯㌗P . В2007 годуписательница объединила повести в роман под названием «Вегетарианка». Корейские критики отметили это произведение, увидев в нем глубину авторской мысли, но читатели восприняли новое произведение без особого восторга. Однако в 2016 году за этот роман в английскомпереводеХанГан присудилиМеждународнуюпремииБукера, и «Вегетарианка» стала одной из важнейших культурных событий года. Это был самый большой успех южнокорейской литературы за семьдесят лет развития. Роман, в котором события разворачиваются в восточной стране с конфуцианскими 1 Выготский Л. С. Психология искусства. М., 1968. С. 204. 2 Хан Ган . Вегетарианка // Пер. с корейского Ли СанЮн. М., АСТ, 2018. 308 с. Далее указаны только страницы.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=