Проблемы литератур Дальнего Востока. Часть 1
Жизнь и творчество Хань Юя Issues of Far Eastern Literatures. Vol. 1. 2018 67 совершенномудрые речи, тотчас же удостаивается чудесных милостей. Видя, как воздействуют друг на друга Небо и человек, понимаешь, как радуются одному и тому же и при дворе, и в народе. Мы, Ваши подданные, будучи ответственными за приведение [мира] в гармонию, стыдимся отсутствия действенных результатов, и лицезря сии благодатные милости, воистину исполняемся признательности [за Ваше] великое благоволение 1 . Данный доклад интересен в первую очередь тем, что в качестве знамения здесь выступает обычный природный феномен, появление которого ставится в заслугу императору. Помимо этого, в докладе отражены представления о вза- имоотношениях Неба и человека (в первую очередь—правителя), характерные для ханьского конфуцианства. Спустя два года, в 817 г. ХаньЮй, получивший должность ведающего важ- ными делами экспедиционной армии ( синцзюнь сыма 㹼䓽ਨ俜 ), сопровождал недавно назначенного правительственного сподвижника Пэй Ду 㼤ᓖ (765–839) в походе для усмирения восстания в области Цай 㭑 (на территории совр. пров. Хэнань). По-видимому, незадолго до этого им было написано «[Составленное для] правительственного сподвижника донесение с поздравлением [по поводу поимки] белой черепахи» (Вэй цзайсян хэ бай гуй чжуан ⛪ᇠ䋰ⲭ嗌⣰ ): Распростершись [пред Вами], отметим, что появление счастливого пред- знаменования непременно имеет причину. Раз уж проявился образ вещи, то можно выяснить, [что он предвещает]. В древности черепаху называли цай . Цай — значит черепаха. Ныне же как только проникли в земли, [где хозяйствуют] разбойники, [сразу] заполучили черепаху, то есть заполучили Цай. Белый — цвет запада, символ наказаний и казней. Это значит, что [наши войска] непременно схватят их руководителей и обретут земли. [Они] придут, ведя [их] за собой, [чтобы] живьем доставить к Вашему величеству. Раз уж этот символ появился, то и отклик на него недалеко. Все это случается благодаря совершенномудрой силе дэ Вашего величества. Чудесные животные приходят служить [Вам] и наступление [эры] Великого спо- койствия происходит уже сегодня. Мы, Ваши подданные, по ошибке занимаем посты министров, [однако] лично наблюдая благовещее знамение, не в силах превозмочь наступающее [желание] хлопать в ладоши и прыгать [от радости] 2 . Черепаха, о которой идет речь, была поймана при усмирении области Хуайси ␞㾯 (на территории совр. пров. Аньхуэй) и поднесена двору еще в 816 г. Ли Дао-гу ᵾ䚃ਔ (768–820), занимавшим должность посланца, уполномоченного надзирать и разбираться ( гуаньчаши 㿰ሏ֯ ) в области Эюэ 䜲Ꮽ (на террито- 1 Хань Юй. Ук. соч. С. 598. 2 Там же. С. 602.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=