Проблемы литератур Дальнего Востока. Часть 1

Секция 2 • Panel 2 Проблемы литератур Дальнего Востока. Т. 1. 2018 256 Āⲭ࠰ᆀ䘋৫ˈ㓒࠰ᆀࠪᶕāㅹ⭘䈝䜭ᰙᐢ㿱⭘Ҿlj䠁⬦ẵNJDŽlj䟂цါ 㕈ՐNJѝࠪ⧠ⲴĀ⥚∋㔣ᆀāᰙᐢ㿱⭘Ҿlj䠁⬦ẵNJˈlj㓒ᾬỖNJѝࠪ⧠ ⲴĀㅻᯇāĀ㴲䎧āĀ⴨ཱྀāĀ䞕㜨āĀ ޕ ⑟ā ㅹнቁ䇽䈝ҏᰙᐢ㿱⭘Ҿ lj䠁⬦ẵNJDŽ 㒨䇂 lj䟂цါ㕈ՐNJⲴᡀҖᒤԓ㾱ᰙҾlj㓒ᾬỖNJⲴᡀҖᒤԓˈlj㓒ᾬỖNJ Ⲵ֌㘵ᴹ䰵䈫lj䟂цါ㕈ՐNJᒦਇަᖡ૽ѻਟ㜭DŽє䜘ሿ䈤 ޡ ਼ਇࡠlj䠁⬦ ẵNJᖡ૽ⲴⰅ䘩ҏᖸ᰾ᱮDŽlj䟂цါ㕈ՐNJ઼lj㓒ᾬỖNJⲴ ࡋ ֌ᒤԓ⴨ᐞн 䘌ˈࡽ㘵ᡰ⎹һԦ䳶ѝ൘᰾ԓˈ֌૱ ࡋ ֌൘᰾ӑᰦᡆᐢᆼᡀDŽ㘼lj㓒ᾬỖNJ Ⲵ ࡋ ֌ᒤԓѫ㾱䳶ѝ൘᰾ӑѻਾⲴ␵ ࡍ ˈഐ↔ᴢㅄᣂ ߉ ҶӑഭѻⰋˈ㺘䗮Ҷ ∄䖳᰾ᱮⲴ৽┑ ٮ ੁDŽ ⿽⿽䇱ᦞ઼䘩䊑㺘᰾ˈlj䟂цါ㕈ՐNJⲴ֌㘵нཚਟ㜭ᱟ㫢ᶮ喴ˈնlj䟂 цါ㕈ՐNJሩlj㙺ᮻᘇᔲNJⲴ ࡋ ֌ӗ⭏ᖡ૽ᱟਟ㜭ⲴDŽӺਾᴹ ޣ lj䟂цါ㕈 ՐNJо㫢ᶮ喴㚄㌫Ⲵ⹄ウᓄཊӾᆳሩlj㙺ᮻᘇᔲNJ઼㙺ᮻ؊ᴢⲴᖡ૽䀂ᓖ ޕ ᡻ˈᡆ䇨㜭ཏᴹᴤཊᯠⲴਁ⧠DŽ ᴹᆖ㘵ᴮᤷࠪlj䟂цါ㕈ՐNJሩlj㓒ᾬỖNJⲴᖡ૽ˈն䘉⿽ᖡ૽ࡠᓅ䎧Ҿ օᰦˈᱟ٬ᗇ୶ῧⲴDŽㅄ㘵䇔Ѫˈlj䟂цါ㕈ՐNJ઼lj㓒ᾬỖNJє䜘ሿ䈤Ⲵ ᡀҖᒤԓ⴨ᐞн䘌ˈlj䟂цါ㕈ՐNJᡀҖҾ᰾ᵛጷ⾟ᵍˈlj㓒ᾬỖNJⲴᡀҖ ᒤԓӻҾ 1645—1688 ᒤѻ䰤ˈlj㓒ᾬỖNJⲴ֌㘵ᴹ䰵䈫lj䟂цါ㕈ՐNJѻਟ 㜭ᒦਇަᖡ૽ˈӾᰦ䰤䀂ᓖᶕ䇢ҏާᴹаᇊਸ⨶ᙗDŽ Zavidovskaia Ekaterina (Taiwan National Tsinghua University, China) Wang Guowei`s Critique of Ci 䀳 Genre “Talks of Ci in the Human World” ҏ䭨䀳䁆 Transformed from Popularizing Lecture into an Academic Book: How Changing Medium Affects the Content Keywords: Wang Guowei, ci genre, classical poetry This brief paper has sprung from the author`s experience of translating into Russian a series of lectures by renowned expert on classical Chinese poetry professor Ye Jiaying 㩹హ⪙ (1924-), in which she offered her interpretation ofWang Guowei`s ⦻഻㏝ (1877–1927) study of poetical genre ci called “Talks of ci in the human

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=