Проблемы литератур Дальнего Востока. Часть 1
Новые вопросы изучения классической китайской литературы... Issues of Far Eastern Literatures. Vol. 1. 2018 217 Ჲ䰞㥦ѻо䞂ˈєњ䈱ᴹ࣏ࣻ˛ Сегодня [я] спросил Чай и Вино, у кого из них двоих больше заслуг? Today [I] asked Tea and Wine, which is most meritorious? 䱯䈱ণਸঁሿˈ䱯䈱ণਸ〠ሺ˛ Кто из них занимает скромное, а кто — почетное место? Which one occupies amodest place, andwho isworthy of their [honorable] name? Ӻᰕ享・⨶ˈᕪ㘵 ݸ ݹ 侠а䰘DŽ Сегодня к аждый должен привести свои доводы, и сильнейший из них [победой] украсит ворота своего дома. Today, each must present their reason, and the strongest [victor] will decorate the gates of their house. Раунд 1 Round 1 㤋И ߏ ᴺ㿕᳅ ˖䈨Ӫ㧛䰩ˈੜ䈤ӋӋDŽ Появляется Чай и говорит : Люди, не шумите, послушайте немного. Tea appears and says: People: quieten down, listen a little. Ⲯ㥹ѻ俆ˈзᵘѻ㣡ˈ䍥ѻਆ㭺ˈ䟽ѻ᪈㣭ˈબѻ㥇㥹ˈਧѻ㥦DŽ [Я] — главный среди ста трав, [первый] цветок среди десяти тысяч деревьев, самый дорогой из собранных пестиков и почек, [меня] называют знаменитым растением, или же Чаем. [I] — the prime of one hundred herbs, the [first] flower among ten thousand trees, the most expensive of the collected pistils and buds, [they call me] the famous plant, or Tea. 䍑ӄ ן ᆵˈཹᑍ⦻ᇦˈᰦᯠ⥞ ޕ ˈац㦓ॾDŽ [Меня] преподносят в дома знати и ко двору императора. Когда [меня] доставляют в свежем виде, [я] приношу славу и процветание на всю жизнь. [I am] presented to the houses of nobility and to the imperial court of the Emperor. When [I am] brought in fresh, [I] bring glory, splendor and prosperity for life. 㠚❦ሺ䍥ˈօ⭘䇪ཨ˛ Мое благородство очевидно, нет надобности его обсуждать и восхвалять. My nobility is obvious; why boast and praise it? 䜧И ߏ ᴺ᳅ ˖ਟㅁ䇽䈤ʽ㠚ਔ㠣Ӻˈ㥦䍡䞂䍥DŽ Появляется Вино и говорит : Вот смешные слова! С древних пор до нынешних дней чай стоил дешево, а вино — дорого. Wine appears and says: What ridiculous words! Since ancient times, tea is cheap, yet wine — expensive.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=