Проблемы литератур Дальнего Востока. Часть 1

Новые вопросы изучения классической китайской литературы... Issues of Far Eastern Literatures. Vol. 1. 2018 145 (Гольденберг, 1897–1968)  1 , после чего через двадцатилетний перерыв, начиная с 1977 г. последовали более или менее регулярные публикации И. С. Смир- нова  2 . Справедливости ради следует сказать, что и прямой предшественник И. С. Смирнова, главный исследователь и переводчик произведений Гао Ци на Западе, американский синолог Ф. У. Моут (1922–2005) также не обратил внимания на первые западные переводы его стихов  3 . Список литературы 1. Гао Ци. Печальная песня / Пер. А. Арго // Антология китайской поэзии. Т. 3. М., 1957. С. 162. 2. Г. С . О новом китайском романе, изданном в Париже // Азиатский вестник, 1827, янв., с. 53–55 / Рец. на изд.: Юй-Цяо (Кяо) Ли, или Две двоюродные сестры. Китайский роман / Пер. Абель-Ремюза. Париж: Тип. Готье, 1826. 3. Из китайской лирики VIII–XIV веков. М., 1979. С. 173–241. 4. Китай и Япония в их поэзии. СПб., 1896. С. 26–27. 5. Китайская классическая литература: Библиографический указатель рус- ских переводов и критической литературы на русском языке / Сост. И. К. Глаголева; автор вступ. ст. В. Ф. Сорокин. М., 1986. 6. Классическая поэзия Индии, Китая, Кореи, Вьетнама, Японии. М., 1977. С. 372–377. 7. Отрывкииз китайскогоромана, переведенного г-мАбель-Ремюза:Ю-Киао-Ли, или Двоюродные сестры // Московский вестник. 1827, ч. III, № 10. С. 121–148. 8. Р. Сравнение романов китайских с европейскими: из предисл. г. Абель- Ремюза к роману Ю-Киао-Ли, или Двоюродные сестры // Московский вестник. 1827. Ч. III, № 9. С. 22–50. 9. Скачков П. Е. Библиография Китая. М., 1960. 10. Смирнов И. С. Гао с Зеленого холма, его жизнь и поэзия; Гао Ци // Смир- нов И. С. Китайская поэзия. С. 369–457. 11. Смирнов И. С. Гао Ци // Духовная культура Китая: энциклопедия. [Т. 3]. С. 269–270. 1 Гао Ци . Печальная песня / Пер. А. Арго // Антология китайской поэзии. Т. 3. М., 1957. С. 162. В этом четырехтомнике под общей редакцией президента АН КНР Го Мо-жо 䜝⋛㤕 , 1892–1978) и членкора АН СССР Н. Т. Федоренко (1912–2000) Гао Ци представлен поэтом эпохи Юань. 2 Классическая поэзия Индии, Китая, Кореи, Вьетнама, Японии. М., 1977, с. 372–377; Из китайской лирики VIII–XIV веков. М., 1979, с. 173–241; Смирнов И. С . Небесный мост: Поэзия Гао Ци (1336–1374). СПб., 2000; см. также: Китайская классическая литература, с. 134–136. 3 Mote F. W. The Poet Kao Ch’i, 1336–1374. Princton, 1962; id. A Fourteenth-Century Poet: Kao Ch’i // Confucian Personalities / Ed. by Arthur F. Wright, D. Twitchett. Stanford, 1962, p. 235–259, 372–373; id. Kao Ch’i // Dictionary of Ming Biography 1368–1644 / Ed. by C. Goodrich, Fang Chaoying. N. Y., L., 1976. Vol. I, p. 696–699.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=