Проблемы литератур Дальнего Востока. Часть 1

Секция 2 • Panel 2 Проблемы литератур Дальнего Востока. Т. 1. 2018 116 деву, почитавшуюся фавориткой, отправляют по стране выбирать фаллосы? Но самое поразительное заключается в том, что дева выбирает прекрасного супруга для себя, позабыв об императрице. И совершенно уму непостижимо, как бросается она вместе с ним в бега, что поистине заслуживает рукоплеска- ний! А брошенная в шутку история о том, как совершивший прелюбодеяние Вэньжэнь, заполучив жену, отплатил [добром своему благодетелю]. Все эти странные происшествия хоть и не похожи, но что же тогда подвигло образо- ванного мужа записать все эти фантазии?» Китайскими исследователями Сунь Кайдии и Лю Ци выражается мнение, что изначально «Цветы в лодке» состояли из 16 глав  1 , но не вполне понятно, на чем основывается данное утверждение. На данный момент сохранилось лишь десять глав, представляющих три истории, две из которых дошли до нас полностью и содержат по четыре главы каждая. Еще одна история пред- ставлена лишь двумя главами, что, скорее всего, составляет лишь половину всего рассказа. Данный факт наводит на мысль, что в произведении должно быть еще как минимум (и скорее всего, максимум) две главы, то есть общая продолжительность романа тогда едва ли выйдет за рамки двенадцати глав. Вероятно, Сунь Кайди подразумевал существование четвертой истории, полно- стью утраченной. Однако ввиду безвозвратной потери части произведения и отсутствия сведений о его составе на этот счет невозможно делать сколько- нибудь однозначных выводов. В нашем распоряжении оказалось три списка романа: во-первых, руко- пись, хранящаяся в Восточном отделе Научной библиотеки им. М. Горького при Санкт-Петербургском государственном университете; во-вторых, фото- литографическая копия рукописи, хранящейся в Национальной библиотеке Великобритании; и наконец, в-третьих, электронная версия, основанная на ксилографе, хранящемся в библиотеке Токийского университета (главы с 3 по 10) и ксилографе из Пекинского университета (главы 11 и 12). На их основе был проведен упрощенный анализ наиболее характерных отличий. Следует оговорить, что разнописи иероглифов намеренно не принимались во внимание. Для начала приведем отмеченные нами отличия, выявленные на материале санкт-петербургской рукописи, сгруппированные в четыре категории. Сюда входят соответственно главы с 5 по 8 включительно, соответствующие второй цзюани ксилографа Куроиси. 1. Сокращение вспомогательных элементов (замена двуслогов одинаковыми по значению однослогами, указательных местоимений 䛓 и 䘉 , опускание счетных и служебных слов): 1 ࡈ ⩖ а䜘৽ሱᔪⲴཿ呓ᴢ ␵ԓ㢣ᛵሿ䈤Ϝ䖭㣡㡩ϩѻধй 䮯᱕ᐸ㤳བྷᆖᆖᣕ Ĉ 亥 ᆉᾧㅜ ѝഭ䙊؇ሿ䈤Җⴞ 亥

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=